O hem Fransızca hem de İngilizce konuşuyor.
- He speaks French as well as English.
Çek miktarını hem rakamla hem de harflerle yazın.
- Write the amount on the check in letters as well as figures.
Her şahıs tek başına veya başkalarıyla birlikte mal ve mülk sahibi olma hakkına sahiptir.
- Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
O zeki olmakla birlikte güzeldi.
- She was intelligent as well as beautiful.
Eğitim yaptığın okulda yazı yazmanın yanı sıra sağduyuyu öğretmediler mi?
- Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?
Televizyon izleyicileri eğlendirmesinin yanı sıra onları aydınlatır.
- Television enlightens the viewers as well as entertains them.
Zenginlerin fakirler kadar sorunları vardır.
- The rich have troubles as well as the poor.
Zenginlerin fakirler kadar sorunu vardır.
- The rich have trouble as well as the poor.
Tom kardeşi kadar iyi kayak yapabilir.
- Tom can ski as well as his brother.
Linda Meg kadar iyi dans edebilir.
- Linda can dance as well as Meg.
Bana hem nasihat hem de para verdi.
- He gave me money as well as advice.
Spor hem zihni hem bedeni sağlıklı yapar.
- Sports make us healthy in mind as well as in body.
Zengin olduğu kadar yakışıklı da.
- He is handsome as well as rich.
Küreselleşmenin pozitif olduğu kadar negatif etkilerinin de olduğunu düşünüyorum.
- I think that globalization has negative effects as well as positive.
O zeki olmakla birlikte güzeldi.
- She was intelligent as well as beautiful.
Keşke hala eskiden olduğu gibi yüzebilsem.
- I wish I could still swim as well as I used to.
As well as the obvious financial benefits, the merger will allow us some breathing room with regards to R&D.;.
The moon as well as the stars were shining down on them.
... and all of these movies are available to play both here on your tablet as well as on the ...
... as well as top albums from the genre and key albums that ...