Could I have half a kilo of chicken thighs, please?
- ¿Me puede dar medio kilo de muslos de pollo, por favor?
I was half asleep when I went home.
- Estaba medio dormida cuando me fui a casa.
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.
- Te vas a arrepentir si lo dejas a medio camino.
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
- Espero que esta lancha motora no nos deje tirados a medio camino de Hawai.
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
- Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
- Abruptamente, el bus se detuvo en medio de la calle.
The average human body contains enough bones to make an entire human skeleton.
- Un corpo umano medio contiene abbastanza ossa da comporre un intero scheletro umano.
Does the average Italian really exist?
- L'italiano medio esiste davvero?
That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt.
- Esse tipo de templo influenciou todo o Oriente Médio, principalmente o Egito.
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
- O preço do petróleo no Oriente Médio aumentou para cinco dólares por barril.