liegen

listen to the pronunciation of liegen
İngilizce - Türkçe

liegen teriminin İngilizce Türkçe sözlükte anlamı

recumbency
sırt üstü yatma
recumbency
yatma
recumbency
uzanma
to be located
yer olması
recumbency
uzanış
recumbency
{i} dinlenme
Almanca - İngilizce
recumbency
to be located
to be situated
lieing
to lie

I like to lie on my back and watch the clouds drift by. - Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen.

As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. - Als Junge pflegte ich auf dem Rücken zu liegen und weiße Wolken zu betrachten.

liegen (in)
lain} (within)
liegen (in)
to lie {lay
liegen bleiben
to be left behind
liegen bleiben
to be left undone
liegen bleiben
to remain lying
liegen bleiben
to stay laying
liegen gelassen
left
liegen in
to be inherent in
liegen in
to inhere
liegen lassen
to leave {left
liegen lassen
left}
liegen lassend
leaving
(mit jemandem) in Fehde liegen
to be at feud
(mit jemandem) in Fehde liegen
to be in a feud (with somebody)
(schwer) im Magen liegen
to bother somebody
(schwer) im Magen liegen
to ail somebody (formal)
(schwer) im Magen liegen
to trouble somebody
Als der Bus liegen blieb, hatten wir keine Transportmöglichkeit.
We were left without transport/transportation when our bus broke down
An mir soll es nicht liegen!
I won't stand in the way!
An mir soll's nicht liegen!
I won't stand in the way!
Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die Ursache der Explosion vor.
So far we only have sketchy information about what caused the explosion
Das könnte an seinem mangelnden Wissen auf diesem Gebiet liegen
That could be imputable to his lack of knowledge of the subject matter
Die Ergebnisse liegen noch nicht vor.
We haven't received (had) any results so far
Die Höchsttemperaturen/Höchstwerte werden um die 25° liegen.
Top temperatures will be in the mid-20s
Die Katzen liegen auf dem Teppich und schlafen.
The cats are asleep on the carpet
Die Kinder liegen mir in den Ohren, dass ich einen neuen Fernseher kaufe.
The children have been pestering/nagging me to buy a new TV set
Die Pläne liegen öffentlich aus/auf.
The plans are open/available to the public
Die Urkunden liegen dem Gericht vor.
The documents are presented before the court
Die Urkunden liegen dem Gericht vor.
The court has been presented with the documents
Eintrag (Gewebsfäden, die zu den Kettfäden im Webstuhl quer liegen)
group of picks
Eintrag (Gewebsfäden, die zu den Kettfäden im Webstuhl quer liegen)
weft
Eintrag (Gewebsfäden, die zu den Kettfäden im Webstuhl quer liegen)
filling pick
Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzuführen, die ohnehin auf der Hand liegen.
He accused me of stating the obvious
Es liegen keine Gründe vor.
There are no reasons
Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor.
There is no evidence of criminal cause
Es liegen noch keine Ergebnisse vor.
The results haven't come in yet
Genie und Wahnsinn liegen eng beieinander.
Genius and madness are akin
Gesetzesentwürfe, die im Parlament anhängig sind / im Parlament liegen
draft bills pending in Parliament
Hemikryptophyten (Pflanzen, deren Erneuerungsknospen an der Erdoberfläche liegen
hemicryptophytes
Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen.
I have left my keys at the office
In diesem Prozess liegen neue Beweise auf dem Tisch.
New evidence has been brought into play in this trial
Kopf an Kopf liegen (in einem Wettbewerb, einer Umfrage etc.)
to be in dead heat
Kryptophyten (Pflanzen, deren Erneuerungsknospen unterirdisch liegen)
geophytes
Kryptophyten (Pflanzen, deren Erneuerungsknospen unterirdisch liegen)
cryptophytes
Könnte es am Vergaser liegen?
Could the problem be in the carb?
Rumpfbeuge (aus dem Liegen)
sit-up
Schüler, dessen Leistungen unter seinen Möglichkeiten liegen
underachiever
Schüler, dessen Leistungen unter seinen Möglichkeiten liegen
underperformer
Schüler, dessen Leistungen unter seinen Möglichkeiten liegen
nonachiever
Sie liegen sich ständig in den Haaren.
They are always at loggerheads
Solche Tätigkeiten liegen mir.
This kind of activity suits me
Unsere Ansichten zum Thema liegen weit auseinander.
We hold very diverse views on the topic
Von dieser Person liegen hier keine Fingerabdrücke ein.
Fingerprints for the subject are not available at our end
Wir liegen in dieser Frage auf einer Linie.
We are kindred spirits on this issue
Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit in Deu
What are the underlying reasons for Germany's persistently high unemployment rate?
Zwischen A und B liegen Welten.
A and B are poles apart
abseits vom Weg liegen
to be off the beaten track
alles stehen und liegen lassen
to drop everything
an der Spitze von etwas liegen
to top something
an jemandem/etw. liegen
to be down to somebody/sth
an jemandem/etw. liegen (die Ursache sein)
to be because of somebody/sth
aneinander liegen
to lie next to each other
auf Eis liegen
to be on hold
auf Reede liegen
to ride at anchor
auf Reede liegen
to be lying in the roads
auf beiden Seiten von etwas liegen
to straddle something
auf dem Altar liegen
to lie on the altar
auf dem Bauch liegen
to lie prone
auf dem Rücken liegen
to lie on one's back
auf dem Sterbebett liegen
to lie on one's deathbed
auf der Lauer liegen
to sit on lookout
auf der Lauer liegen
to sit in waiting
auf der Lauer liegen
to sit in ambush
auf der Lauer liegen
to sit on watch
auf der Lauer liegen
to be lying in wait
auf der Seele liegen
to bother somebody
auf der Seele liegen
to ail somebody (formal)
auf der Seele liegen
to trouble somebody
auf der faulen Haut liegen
to vegetate (away)
auf der faulen Haut liegen
to be idle
auf der faulen Haut liegen
to veg (out)
auf einer Achse liegen
to be axial to each other
auf gleicher Wellenlänge sein/liegen
to be at the same page
ausgebreitet liegen (Landschaftselement)
to lie distended (landscape element)
ausgebreitet liegen (Landschaftselement)
to distend
ausgestreckt liegen (auf)
to be spawled (over)
ausgestreckt sitzen/liegen
to loll (in a place)
ausgestreckt sitzen/liegen
to lounge
außerhalb der Zuständigkeit von jemandem liegen
to be beyond somebody's cognizance
außerhalb jemandes Aufgabenbereichs liegen
to be beyond the scope of somebody's function
bei jemandem liegen
to be somebody's choice
bei jemandem liegen
to be up to somebody
bereit liegen und nur mitgenommen, gegessen, benutzt etc. werden müssen
to be yours for the taking
bereit liegen und nur mitgenommen, gegessen, benutzt etc. werden müssen
to be available for the taking
bereit liegen und nur mitgenommen, gegessen, benutzt etc. werden müssen
to be there for the taking
bewegungslos liegen bleiben
to lie motionless
bewusstlos liegen bleiben
to lie unconscious
bäuchlings liegen
to lie prone
das ganze Wochenende zu Hause auf der faulen Haut liegen
to spend the weekend vegetating/vegging at home
die Nachbarn liegen sich in den Haaren
the neighbours are at loggerheads / at each other's throats
etw. liegen lassen
to leave undone
fern liegen
to be far from
gefühlsmäßig im Streit liegen
to feel conflicted
gefühlsmäßig im Streit liegen
to have conflicting feelings
gleichauf liegen
to be (on) level pegging
gut im Rennen liegen
to be well-placed
hinter dem Mond liegen
to be off the map
im Argen liegen
to be in a sorry state
im Argen liegen
to be at sixes and sevens
im Bett liegen bleiben
to stay in bed
im Bett liegen bleibend
staying in bed
im Bett liegen geblieben
stayed in bed
im Bett liegen und keinen Schlaf finden
to lie sleepless in bed
im Herzen von etwas liegen
to be in/at the heart of something
im Hinterhalt liegen
to lie/wait in ambush
im Krankenhaus liegen
to be in (the) hospital
im Sterben liegen
to be near the end
im Sterben liegen
to be on your deathbed
im Sterben liegen
to be in extremis
im Sterben liegen
to be dying
im Streit liegen (mit)
to be in conflict
im Streit liegen (mit)
to conflict (with)
im Trend liegen
to be all the go (old-fashioned)
im Trend liegen
to be the in thing
im Trend liegen
to be trending
im Wochenbett liegen
to be lying in
im Zuständigkeitbereich von jemandem liegen
to come under/fall within somebody's cognizance
im dreistelligen Bereich liegen
to run/be in the triple-digit range
im dreistelligen Millionenbereich liegen
to run/be in the hundreds of millions
im gleichen Bereich liegen
to be in the same ballpark
im zweistelligen Bereich liegen
to run/be in the double-digit range
im zweistelligen Millionenbereich liegen
to run/be in the tens of millions
in Führung liegen
to lead {led
in Führung liegen
led}
in Führung liegen
to be in the lead
in Löffelstellung liegen
to spoon
in Trümmern liegen
to lie in ruins
in den Wehen liegen
to travail
in den Wehen liegen
to be in labour
in den letzten Zügen liegen
to be at one's last gasp
in den letzten Zügen liegen
to be on one's last legs
in der Familie liegen
to run in the family
in der Luft liegen
to brew
in der Schublade liegen
to be in reserve
in etwas begründet liegen
to be grounded in something
in seinen letzten Zügen (liegen)
(to be) in one's last throes
in weiter Ferne liegen
to be far from reach
in … liegen
to reside
innerhalb der täglichen Diätvorgabe liegen
to be within your daily diet allowance
irgendwo eingebettet/geschüzt liegen
to nestle somewhere
jdm. auf der Tasche liegen
to live off somebody
jdm. entgegenkommen, jemandem liegen
to be congenial to somebody (things)
jdm. mit etwas in den Ohren liegen
to pester somebody about something/to do something
jdm. mit etwas in den Ohren liegen
to nag somebody about something/to do something
jdm. mit etwas in den Ohren liegen
to nag somebody about something
jdm. wegen etwas auf der Pelle liegen
to nag somebody about something/to do something
jdm. wegen etwas auf der Pelle liegen
to pester somebody about something/to do something
jdn. links liegen lassen
to send somebody to Coventry
jdn. links liegen lassen
to cold-shoulder somebody
jdn. links liegen lassen
to give somebody the cold shoulder/the go-by/the brush-off
jdn. links liegen lassen
to blow off <> somebody
jemandem auf der Tasche liegen
to be a drain upon someone's pocket/resources
krank im Bett liegen
to be ill in bed
lahm liegen
to be hamstrung
mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen
to lie spread-eagled
mit ausgestreckten Armen und Beinen liegen
to be spread-eagled
mit etwas daneben liegen
to be off the mark
mit etwas daneben liegen
to miss the mark
mit etwas daneben liegen
to be wide of the mark
mit jemandem auf einer Wellenlänge liegen
to be in tune with somebody
mit jemandem im Clinch liegen (wegen etwas)
to be at loggerheads with somebody
mit jemandem im Clinch liegen (wegen etwas)
to be in battle with somebody (over something)
mit seinen Berechnungen daneben liegen
being out in one's calculations
mit seinen Berechnungen daneben liegen
to be out in one's calculations
richtig liegen
to be right on the button / money
richtig liegen
to get it on the nail
richtig liegen
to be in the right position
richtig liegen
to hit the nail on the head
richtig liegen
to be on the beam
schlaflos im Bett liegen
to lie sleepless in bed
träge liegen
to loll (in a place)
träge liegen
to lounge
unbequem liegen
to lie uncomfortably
unten liegen
to be down below
unten liegen
to lie underneath
unter einem Baum liegen
to lie under a tree
unterhalb der Nachweisgrenze liegen
to be below the detection limit
vor Anker liegen
to ride at anchor
vor Anker liegen
to lie at anchor
vor jemand auf dem Boden liegen
to grovel before somebody / at somebody's feet
vor jemandem auf den Knien liegen
to kneel before somebody
vor jemandem auf den Knien liegen
to be on one's knees before somebody
wach im Bett liegen
to lie wakeful in your bed
wach liegen, nicht schlafen können
to lie awake
wie die Dinge liegen
as matters stand
wie die Dinge liegen
as it is
wild durcheinander liegen
all over the lot
wild durcheinander liegen
to be all over the place
wild durcheinander liegen
all over the map (to be in a state of disorder)
wild durcheinander liegen
all over the shop
zu Grunde liegen
underlain}
zu Grunde liegen
to underlie {underlay
über etwas liegen
to be superjacent to something
über etwas liegen
overlain}
über etwas liegen
to overlie something {overlay
über etwas liegen
to be super(im)posed on something
liegen uns noch nicht vor
we do not have … yet
Hollandaca - Almanca
liegend
liegenlassen