korkut

listen to the pronunciation of korkut
Türkçe - İngilizce
{f} frightened

When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. - O, binaya girdiğinde, ani bir çığlık sesiyle korkutuldu.

The voices coming from the jungle frightened the explorers. - Ormandan gelen sesler kaşifleri korkuttu.

frighten

Horror movies frighten me. - Korku filmleri beni korkutur.

The fury of the storm frightened the children. - Fırtınanın hiddeti çocukları korkuttu.

{f} dismay
{f} frightening

You're really frightening me. - Beni gerçekten korkutuyorsun.

This movie is frightening to the children. - Bu film çocuklar için korkutucu.

{f} horrified
{f} dismaying
{f} horrifying
horrify
{f} scared

She was scared by the big earthquake. - Büyük bir deprem tarafından korkutuldu.

The animals were scared by the thunder. - Hayvanlar gök gürültüsü tarafından korkutuldular.

{f} startling
{f} startled

The noise startled him. - Gürültü onu korkuttu.

Tom is easily startled. - Tom kolayca korkutuluyor.

{f} scare

I didn't mean to scare you. - Seni korkutmak istemedim.

What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. - Tom'u en çok korkutan şey tekrar yürüyemeyeceği düşüncesiydi.

startle

The noise startled him. - Gürültü onu korkuttu.

It might startle them. - Bu onları korkutabilir.

intimidate

Tom intimidated Mary. - Tom Mary'yi korkuttu.

Dan tried to intimidate Linda. - Dan, Linda'yı korkutmaya çalıştı.

terrorize
terrify

Sami was terrifying the girls. - Sami kızları korkutuyordu.

That was enough to terrify anyone. - O herkesi korkutmak için yeterliydi.

spook

Something must've spooked them. - Bir şey onları korkutmuş olmalı.

Something must've spooked her. - Bir şey onu korkutmuş omalı.

overawe
dismayed
dede korkut
dede qorqut
dede korkut
dada gorgud
dede korkut destanı
dada gorgud epic
Türkçe - Türkçe
Büyük dolu tanesi
korkut boratav
Uluslararası Sömürü ve Türkiye, Tarımsal Yapılar ve Kapitalizm, Türkiye iktisat Tarihi, Türkiye'de Devletçilik gibi yapıtlarıyla tanınmış iktisatçımız
korkut