Genç bir kızın fena halde çürümüş cesedi otoyolun kenarında bulundu.
- The badly decomposed body of a young girl was found on the side of a highway.
Avusturya'da otoyolu kullanmak için para ödemek zorundasın.
- In Austria, you have to pay to use the highway.
Kaza otobanda gerçekleşti.
- The accident took place on the highway.
Otobanda bir enkaz vardı.
- There was a wreck on the highway.
Ana yoldan ayrıldıklarından beri, başka bir arabayla karşılaşmadılar.
- Since they left the national highway, they hadn't come across another car.
Ana yollar banliyölerin büyümesine katkıda bulunacaktır.
- The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
Karayolları trafik kanununu bilmelisin.
- You must know the highway code.
Fransa'da çok iyi karayolları var.
- In France there are very good highways.
Ana karayolu üzerinde trafik kazası oldu.
- The traffic accident took place on the main highway.
Karayolunda oynamaya gidin, çocuklar!
- Go play on the highway, kids!
the peripheral highway was opened to traffic by last week.
They think they can charge $400 for a shirt? That's highway robbery.
Speaker Gingrich said today that if President Clinton follows through on his threat to veto key GOP legislation, the House will shut down parts of the federal government.
His my-way-or-the-highway attitude doesn't fit U.S. foreign-policy concerns or domestic issues.
... I'm going 65 on the highway. ...
... lay down a piece of legislation and say it's my way or the highway, I don't get a lot done. ...