geçenleri

listen to the pronunciation of geçenleri
Türkçe - İngilizce
weighing on
geçen
last

This is the hotel where we stayed last year. - Bu, bizim geçen sene kaldığımız oteldir.

He began to work for that company last year. - O, geçen yıl o şirket için çalışmaya başladı.

geçen
{s} late

Tom worked late last night. - Tom geçen gece geç saatlere kadar çalıştı.

Spring has come later this year compared with last year. - Geçen yılla karşılaştırıldığında bahar bu yıl geç geldi.

geçen
passing

He was picked up by a passing ship. - Geçen bir gemi tarafından rastgele bulundu.

The passing car splashed muddy water on me. - Geçen araba bana çamurlu su sıçrattı.

geçen
{s} former

The other day I met my former neighbour in the city. - Geçen gün kentte eski komşuma rastladım.

geçen
past

I've had a lot on my mind these past few days. - Geçen birkaç gündür aklımda çok şey var.

Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project. - Bu ID ile geçen cümleler Tatoeba Projesine katkıda bulunanlar tarafından eklenen cümlelerdir.

geçen
(Bilgisayar) elapsed
geçen
passed

Her father passed away last week. - Babası geçen hafta öldü.

Her mother passed away last year. - Annesi geçen yıl öldü.

geçen
other

She bought a new house the other day. - O, geçen gün yeni bir ev satın aldı.

This is the same pencil that I lost the other day. - Bu geçen gün kaybettiğim kalemin aynısı.

geçen
transitive
geçen
last, past
geçen
in excess of
geçen
yester

What he said yesterday is not consistent with what he had said last week. - Onun dün söylediği geçen hafta söylediği ile birbirini tutmuyor.

I moved to a new house last week, and I studied in the library yesterday. - Geçen hafta yeni bir eve taşındım ve dün kütüphanede ders çalıştım.

geçen
hereinabove
Türkçe - Türkçe

geçenleri teriminin Türkçe Türkçe sözlükte anlamı

Geçen
(Osmanlı Dönemi) MÜSABIK
Geçen
kaim
geçen
Belirsiz bir süre önceki, birkaç gün önceki
geçen
Bir önceki
geçen
Bir önceki (hafta, ay, yaz, kış vb.): "Yine bir gün o kızı geçen yıl gördüğü incirlikte bir daha gördü."- O. C. Kaygılı