ganz schön

listen to the pronunciation of ganz schön
İngilizce - Türkçe

ganz schön teriminin İngilizce Türkçe sözlükte anlamı

fair
{i} panayır
fair
{s} adil

Aşkta ve savaşta her şey adildir. - All's fair in love and war.

Davadaki hakim adil değildi. - The judge in the case was not fair.

fair
{i} festival
fair
{i} lunapark (gezici)
fair
pak
fair
{s} güzel, açık ve güneşli (hava)
fair
pazar
fair
şöyle böyle
fair
{s} makul

O oldukça makul bir fiyat. - That's a fairly reasonable price.

Bunu için makul bir fiyat ödedik. - We paid a fair price for it.

fair
saf
fair
{f} doğrulukla
fair
net
fair
{s} iyi

Tom oldukça iyi dans edebilir, değil mi? - Tom can dance fairly well, can't he?

Tom Fransızcayı oldukça iyi konuşur değil mi? - Tom speaks French fairly well, doesn't he?

fair
eşit

Dün gece ipek ve ince kumaş hakkında ya da eşitlik ve adil yargılama hakkında bir rüya gördüm. - I dreamt a dream last night, about silk and fine cloth or about equality and fair trial.

fair
güz

Yarın Tokyo'da hava güzel olacak mı? - Will it be fair in Tokyo tomorrow?

Yağmurdan sonra, güzel hava. - After the rain, fair weather.

fair
{s} çok

Tom'un çok açık bir teni var ve güneşte kolayca yanar. - Tom has a very fair complexion and burns easily in the sun.

Yaklaşık üç yıl süren yoğun çalışmadan sonra Tom Fransızcada çok akıcı oldu. - Tom became fairly fluent in French after about three years of intense study.

fair
{s} beyaz tenli
fair
harfi harfine
fair
{s} adaletli, adil
Almanca - İngilizce
not half
purty
fair
pretty
ganz schön heiß
pretty hot
ganz schön viele
quite a few
ganz schön viele
not a few
ganz schön viele
a good few
Da bin ich (ja) ganz schön ins Fettnäpfchen getreten!
I really put my foot in it / in my mouth there!
Das Auto hat ganz schön was abbekommen.
The car really copped it
Das hat mich ganz schön in Schwierigkeiten gebracht.
I didn't half get into trouble for it
Das ist ganz schön hart!
That's pretty tough!
Das nimmt einen ganz schön mit.
It's a big/huge strain
Der Schneesturm heute Nacht wird ganz schön heftig sein.
The snowstorm tonight is going to be a doozy
Du siehst ja ganz schön ramponiert aus.
You look like you've been in the wars
Er kann ganz schön was ab!
He can knock back quite a bit!
Er sitzt ganz schön in der Klemme Patsche / Tinte.
He's in a real fix (bind; jam)
Es ist ganz schön anstrengend, mit Kindern einkaufen zu gehen.
It's hard graft going shopping with children
Es war ganz schön ärgerlich.
It was a bit a peeve
Für einen Popstar des 21. Jahrhunderts klingt er ganz schön altmodisch.
For a 21st-century popstar, he doesn't half sound old-fashioned
Mich hat es ganz schön erwischt.
I really copped it
Mit diesem Kommentar hat er sich (bei ihnen) ganz schön in die Nesseln gesetzt.
He found himself in hot water (with them) over this comment
Mit diesem Kommentar hat er sich (bei ihnen) ganz schön in die Nesseln gesetzt.
This comment got him into hot water (with them)
Wir sind gestern Abend ganz schön versackt.
We went on a real booze-up last night
jdn. (ganz schön) in der Patsche sitzen lassen
to let somebody down
jdn. (ganz schön) in der Patsche sitzen lassen
to leave somebody in the lurch