Tom her zaman beni her şey için suçluyor.
- Tom always blames me for everything.
Tom her zaman Mary'yi her şey için suçluyor.
- Tom always blames Mary for everything.
Sami'nin yaşamı sonsuza dek değişti.
- Sami's life was changed for ever.
Sami'nin hayatı sonsuza dek değişti.
- Sami's life was for ever changed.
Sami'nin yaşamı sonsuza kadar değişiyordu.
- Sami's life changed for ever.
Leyla ve Sami sonsuza kadar birlikte olmak için ne gerekiyorsa yapacaklardı.
- Layla and Sami were going to do whatever it took to be together for ever.
İyi bir kitap arkadaşların en iyisidir, bugün ve daima aynı.
- A good book is the best of friends, the same today and forever.
Onu daima tanıyorum gibi hissediyorum.
- I feel like I've known him forever.
Seni ebediyen seveceğim.
- I'll love you forever.
Seni ebediyen hatırlayacağım.
- I'll remember you forever.
İnsanlar sonsuza kadar yaşayamazlar.
- People can't live forever.
Seni sonsuza kadar seveceğim.
- I will love you forever.
Sonsuza dek burada kalamam.
- I can't stay here forever.
Herkese karşı kaba davranamazsın ve sonsuza dek onun yanına kalacağını bekleyemezsin.
- You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever.
Hep bugünün gelmesini bekledim.
- I've waited forever for this day to come.
Soran beş dakika bir aptaldır fakat sormayan her zaman bir aptal kalır.
- He who asks is a fool for five minutes, but he who does not ask remains a fool forever.
Benim her zaman başım belada.
- I am forever in trouble.
Sure, I'd be happy to meet with you on the 12th of forever.
I shall love you forever.
You'll have a home here forever, my son!.
Early in his boyhood he had learned to form ropes by twisting and tying long grasses together, and with these he was forever tripping Tublat or attempting to hang him from some overhanging branch.
We had to wait forever to get inside.
It takes forever to get business a permit and a landline.
... This is the biggest kiss that's been given to ' to New York banks I've ever seen. This ...
... HAVE I EVER MENTIONED THAT I WRITE POETRY? ...