Oğlan belki ebeveynlerini mutlu etmek için yalan söyledi.
- Le garçon a peut-être dit un mensonge pour faire plaisir à ses parents.
Eğer paranız yoksa, onsuz yapmak zorundasınız.
- Si vous n'avez pas d'argent, vous devez faire sans.
Onu kendim yapmak istiyorum.
- Je veux le faire moi-même.
Don't forget that we have homework.
- N'oubliez pas que nous avons des devoirs à faire.
Don't forget to let me know when it's time.
- N'oublie pas de me faire savoir quand il sera temps.
I want to lodge a formal complaint.
- Je veux faire enregistrer une plainte en bonne et due forme.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
- Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
I'm not prepared to do that yet.
- Je ne suis pas encore prêt à faire cela.
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
- Nous sommes passés dans les magasins sur le chemin et avons acheté de la nourriture. Ils affirment qu'une bonne préparation signifie que l'on aura aucun souci à se faire.
I could not make myself heard on account of the noise.
- Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit.
It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
- Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
I've got to do something.
- Je dois faire quelque chose.
I have to do something.
- Je dois faire quelque chose.
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
- Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer.
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
- Vous pouvez le faire ! Allez-y. Je serai avec vous.