Bir dahaki sefere beni görmeye geldiğinde, sana kitabı göstereceğim
- Next time you come to see me, I will show you the book.
Bir dahaki sefere saat onda, 1 Haziran'da, gelecek sene buluşacağız.
- We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.
Her zaman bir sonraki sefer vardır.
- There's always a next time.
Onun bir sonraki gelişinde evde olacağım.
- I'll be at home the next time she comes.
Gelecek sefer daha çok gayret edeceğim.
- I'll try harder next time.
Gelecek sefer önceden telefon edin.
- Next time phone ahead.
Bir dahaki sefere saat onda, 1 Haziran'da, gelecek sene buluşacağız.
- We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.
Bir dahaki sefere bunun bedelini ödersin!
- Next time you'll pay for it!
Some people have compared Esperantism to a cult, but soon there will come a time when Zamenhof returns and punishes them for this sacrilege.
- Some people have likened Esperantism to a cult, but soon the time will come when Zamenhof returns and punishes them for this sacrilege.
Stars emanate gamma rays when they explode.
- Stars emit gamma rays at the time of their explosion.
... you land a call next time I met him ...
... insist that next time I come and visit them. ...