Yeni çevreyi benimsemelisin.
- You must assimilate into new surroundings.
Çoğu kalelerin onları çevreleyen bir hendeği vardır.
- Most castles have a moat surrounding them.
Onların onun etrafını çevirdiğini gördüm.
- I saw them surrounding him.
Çevreleyen tepeler kasabayı korudu.
- The surrounding hills protected the town.
Çoğu kalelerin onları çevreleyen bir hendeği vardır.
- Most castles have a moat surrounding them.
Onlar bizi kuşatıyor.
- They're surrounding us.
Tom çok dilli bir ortamda büyüdü.
- Tom grew up in a multilingual environment.
Bu iyi bir öğrenme ortamıdır.
- This is a good learning environment.
Acil internet girişi olan bir çevre yaratmazsak, bizim şirketimizde geride kalacak.
- Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
Apaçık ortadadır ki, insan davranışları çevre için radyasyondan daha tehlikelidir.
- It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
Kısa sürede yeni çevreye alıştı.
- He soon got used to the new surroundings.
Güneş lekeleri birkaç bin derece daha serin olduğu için çevrelerinden daha koyu görünür.
- Sunspots appear darker than their surroundings because they are a few thousand degrees cooler.
Aslanlar Tom'u her tarafından çevirdi.
- Lions surrounded Tom on all sides.
Evin etrafını çevirttik.
- We've got the house surrounded.
Askerler köyü kuşattı.
- The soldiers surrounded the village.
Polis tarafından kuşatıldık.
- We're surrounded by police.
Evin etrafını çevirttik.
- We've got the house surrounded.
İngiliz dili bir deniz gibi etrafımızı sarıyor.
- The English language surrounds us like a sea.
Müzik hayatımızı hava gibi çevreler.
- Music surrounds our lives like air.
Kısa sürede yeni çevreye alıştı.
- He soon got used to the new surroundings.
and this way they get rid of those grand and stubborn opinions that surround them.
... surrounding the news leave bloom with delicate white balls of content ...
... at the people surrounding they said was exactly the same as the other way you ...