Kedim masanın altına geliyordu.
- Mon chat venait de sous la table.
Hepimiz gözlem altında mıyız?
- Sommes-nous tous sous surveillance ?
I found the key underneath the mat.
- J'ai trouvé cette clé sous le paillasson.
The mouse ran underneath the bed.
- La souris a couru sous le lit.
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
- Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
- J'ai vu un jeune homme étendu sur un banc sous un cerisier dans le parc.
I was born in the town of Aubagne, beneath the goat-crowned Garlaban, in the days of the last goatherds.
- Je suis né dans la ville d’Aubagne, sous le Garlaban couronné de chèvres, au temps des derniers chevriers.
The ice will crack beneath our weight.
- La glace va craquer sous notre poids.
A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules.
- Un module est dit semi-simple s'il est somme de sous-modules simples.
Subtract two from ten and you have eight.
- Soustrayez deux à dix et vous obtenez huit.