Ultimately, he ended up going to school.
 - Sonuçta, okula gitmeye son verdi.
Such considerations ultimately had no effect on their final decision.
 - Bu tür düşüncelerin sonuçta onların nihai kararı üzerinde herhangi bir etkisi olmamıştır.
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
 - Son zamanlarda, bilgisayar kullanımında artan çeşitlilik, ofis alanlarının çok ötesine uzandı.
I've been sluggish recently.
 - Son zamanlarda tembelleştim.
The drugstore is at the end of this road.
 - Eczane yolun sonunda.
Is there any end in sight to the deepening economic crisis?
 - Derinleşen ekonomik krizin görünürde bir sonu var mı?
His latest novel is well worth reading.
 - Onun en son romanı okumaya değer.
I found his latest novel interesting.
 - Onun en son romanını ilginç buldum.
Date of last revision of this page: 2010-11-03
 - Bu sayfanın son güncellenme tarihi: 2010.11.03
The last time I went to China, I visited Shanghai.
 - Çin'e gittiğim en son zaman, Şangay'ı ziyaret ettim.
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
 - Açlıktan ve yorgunluktan dolayı, köpek sonunda öldü.
The lioness finally gave chase to the gazelle.
 - Dişi aslan sonunda ceylanı kovaladı.
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
 - İşini bitirdikten birkaç dakika sonra, o yatmaya gitti.
I will study abroad when I have finished school.
 - Okulu bitirdikten sonra yurtdışında eğitim yapacağım.
The situation resulted in violence.
 - Durum şiddetle sonuçlandı.
If you divide any number by zero, the result is undefined.
 - Eğer herhangi bir sayıyı sıfıra bölerseniz, sonuç tanımsızdır.
The conclusion reached by a study is People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't.
 - Bir çalışma ile ulaşılan sonuç ayaklarının pis koktuğunu düşünen insanların kötü kokan ayakları vardır; ayaklarının kötü kokmadığını düşünen insanların yoktur.
What led you to this conclusion?
 - Seni bu sonuca götüren nedir?
It made me supremely happy.
 - Bu beni son derece mutlu etti.
Close the door after you.
 - Sizden sonra kapıyı kapatın.
The store is closed until further notice.
 - Bir sonraki duyuruya kadar mağaza kapalı.
I have not seen him lately.
 - Son zamanlarda onu görmedim
He returned home three hours later.
 - Üç saat sonra eve geri döndü.
He talked about ending the war in Korea.
 - Kore'deki savaşa son verme hakkında konuştu.
Most Hollywood movies have a happy ending.
 - Birçok Hollywood filmleri mutlu bir sona sahiptir.
Tom found the wallet he thought he'd lost after searching the house from top to bottom.
 - Evi baştan aşağı aradıktan sonra Tom, kaybettiğini düşündüğü cüzdanı buldu.
I bet my bottom dollar he is innocent.
 - Onun masum olduğuna son dolarıma bahse girerim.
This town hasn't changed much in the last ten years.
 - Bu kasaba son on yıl içerisinde çok fazla değişmedi.
Tom has been convicted of drunken driving twice in the last four years.
 - Tom son dört yılda iki kez alkollü araba sürmekten mahkûm edildi.
We will play football after school.
 - Okuldan sonra futbol oynayacağız.
When I was 17, I injured myself playing football. I collided with someone and as a result of this I broke some of my teeth.
 - 17 yaşındayken, futbol oynarken kendimi yaraladım. Birisiyle çarpıştım ve bunun sonucu olarak dişlerimden bazılarını kırdım.
All in all, how many different schools have you attended?
 - Sonuçta, kaç tane farklı okula devam ettin?
All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region.
 - Her şeyi düşünerek, on yıllık araştırmadan sonra, arkadaşım Slantsy bölgesinden bir kızla evlendi.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
 - Avrupa Birliği, ikinci dünya savaşı ile sonuçlanan sık ve kanlı komşu devletler arasındaki savaşları bitirme amacıyla kuruldu.
The celebrations culminated in a spectacular fireworks display.
 - Kutlamalar muhteşem bir havai fişek gösterisi ile sonuçlandı.
He was the only recourse for his family after his father's death.
 - O, babasının ölümünden sonra ailesi için baş vurulacak tek kişiydi.
He took charge of the firm after his father's death.
 - O, babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu üstüne aldı.
The contract expires today.
 - Antlaşma bugün sona eriyor.
This offer expires on August 15, 1999.
 - Bu teklif 15 Ağustos 1999 yılında sona erecek.
The last straw breaks the camel's back.
 - Devenin belini kıran son saman çöpü.
Yesterday was the last day of school.
 - Dün okulun son günüydü.
He took charge of the firm after his father's death.
 - Babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu o aldı.
Tom lost his job because the firm decided that a robot could do his job better.
 - Tom işini kaybetti. Çünkü firma bir robotun onun işini daha iyi yapabildiği sonucuna vardı.
I was too hasty in concluding that he was lying.
 - Onun yalan söylediği sonucuna varmada çok aceleci davrandım.
Members of the board will meet for a concluding session on March 27, 2013.
 - Yönetim kurulu üyeleri, 27 Mart 2013 tarihinde bir sonuç oturumu için bir araya gelecek.
Tom looks utterly confused.
 - Tom son derece şaşırmış görünüyor.
The nineties generation in tennis has been utterly useless so far, exasperated fans say.
 - Teniste doksanlı nesil şimdiye kadar son derece başarısız oldu, kızgın hayranlar söylüyor.
Monica Sone was a Japanese-American writer.
 - Monica Sone, Japon asıllı Amerikalı bir yazardı.
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
 - Sonezaki'de birçok çift intihar olduğunu duydum.
The water pipes froze and then burst.
 - Su boruları dondu ve sonra patladı.
I don't feel well after drinking that water.
 - Ben o suyu içtikten sonra, iyi hissetmiyorum.
After Tom finished watering the plants, he sat down on the porch to enjoy the sunset.
 - Tom bitkileri sulamayı bitirdikten sonra, o, gün batımının keyfini çıkarmak için veranda da oturdu.
We arrived about forty-five minutes after sunset.
 - Gün batımından yaklaşık kırk beş dakika sonra vardık.
The first minutes after a heart attack are crucial.
 - Bir kalp krizinden sonra ilk dakikalar çok önemlidir.
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.
 - Onun sonunda konuşma sanatı ve mantık ile ilgili , Socrates metodunda herhangi bir anlaşmazlık örneği ile biten ikincisinin sonunda iki küçük skeç vardı.
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
 - Hem balık hem de et besleyici fakat sonraki öncekinden daha pahalı.
Sami learned he had terminal cancer.
 - Sami son aşamada bir kanseri olduğunu öğrendi.
They fled the doomed company like rats deserting a sinking ship.
 - Onlar sonu gelmiş şirketten, batan gemiyi terk eden fareler gibi kaçtılar.
Tom is extremely thankful to Mary for her help.
 - Tom Mary'ye onun yardımı için son derece minnettar.
Their equipment is extremely advanced.
 - Onların cihazı son derece gelişmiş.
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
 - Ken yıl sonuna kadar erkek kardeşinin elbiselerine sığacaktır.
He will have lived here for ten years by the end of next month.
 - Gelecek ayın sonunda on yıldır burada yaşamakta olacak.
What will happen in the eternal future that seems to have no purpose, but clearly just manifested by fate?
 - Hiçbir amacı yokmuş gibi görünen ama var olmaktan başka bir kaderi olmadığı da açık olan bir sonsuzluktaki sonsuz gelecekte neler olacak?
The last witness sealed the prisoner's fate.
 - Son tanık mahkûmun kaderini belirledi.
The room looks different after I've changed the curtains.
 - Perdeleri değiştirmemden sonra oda farklı görünüyor.
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
 - Otobüs dolu. Bir sonraki için beklemeniz gerekecek.
Tom had pockets full of cash after a lucky night at the casino.
 - Kumarhanedeki şanslı bir geceden sonra, Tom'un cepler dolusu nakiti vardı.
Please add a full stop at the end of your sentence.
 - Lütfen cümlenizin sonuna bir nokta ekleyin.
There's a full stop missing from the end of the sentence.
 - Bu cümlenin sonunda bir nokta eksik.
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.
 - Onun sonunda konuşma sanatı ve mantık ile ilgili , Socrates metodunda herhangi bir anlaşmazlık örneği ile biten ikincisinin sonunda iki küçük skeç vardı.
Tom added a few finishing touches to the painting.
 - Tom tabloya birkaç son rötuşları ekledi.
Apply two coats of the paint for a good finish.
 - İyi bir sonuç için iki tabaka boya uygula.
I will study abroad when I have finished school.
 - Okulu bitirdikten sonra yurtdışında eğitim yapacağım.
You've got to answer for the outcome.
 - Sonucun hesabını vermek zorundasın.
You must appropriately review the outcome of your bargain.
 - Pazarlığının sonucunu uygun bir şekilde gözden geçirmelisin.
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
 - Derginin son basımı gelecek pazartesi yayınlanacak.
When was the last time you paid a fine?
 - En son ne zaman bir para cezası ödedin?
I hope this fine weather lasts till the weekend.
 - Umarım bu güzel hava hafta sonuna kadar sürer.
The Chinese and Indians say all too often: I want a son, not a daughter..
Tom nihayet eşcinsel olduğunu itiraf ettiğinde herkes zaten onun eşcinsel olduğunu biliyordu.
 - Tom sonunda kabullenmeye karar verdiğinde herkes zaten onun eşcinsel olduğunu biliyordu.
Nihayet doktorun sekreteri Tom'un adını seslendi.
 - Sonunda doktorun sekreteri Tom'un ismini çağırdı.
Şimdi büyük oğullar babalarından oldukça bağımsızlar.
 - The elder sons are now quite independent of their father.
Tom oğullarını öldüren kaza için Mary'yi suçladı.
 - Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
Tom oğluna çocukları yiyen bir canavar hakkındaki hikayeyi anlattı.
 - Tom told his son the story about a monster that ate children.
Şarkı söyleyen çocuk benim erkek kardeşimdir.
 - The boy singing a song is my brother.
Küçük oğlum araba sürebiliyor.
 - My little son can drive a car.
Benim bir oğlum ve bir de kızım var. Oğlum New York'ta ve kızım da Londra'da.
 - I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.
Küçük oğlum araba sürebiliyor.
 - My little son can drive a car.
Benim bir oğlum ve bir de kızım var. Oğlum New York'ta ve kızım da Londra'da.
 - I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.
O, şimdiye kadar sahip olduğumuz tek erkek evlat.
 - He is the only son that we have ever had.
Bir erkek evlat babasına itaat etmeli.
 - A son must obey his father.