Bir yatırımcı grup firmanın kaldıraçlı satın alımını deniyor.
 - An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
İhtiyacımız olan bir kaldıraç.
 - What we need is leverage.
Sözleşme oldukça gevşek.
 - The contract was rather loose.
Güneşli havaya rağmen, hava oldukça serindi.
 - In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
Eğer ikinci dilinden anadiline çeviri yaparsan, bu durumun tersine tercihen, hata yapma olasılığın daha az olur.
 - If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
İyi hissetmiyorum veya daha doğrusu, kötü hissediyorum.
 - I don't feel good or rather, I feel terrible.
Bir hükümet ideolojiler mi sunmak zorunda? Daha doğrusu insanların çıkarlarına mı hizmet etmek zorunda?
 - Does a government have to serve ideologies, or rather, the interests of the people?
Taşı bir manivela vasıtasıyla kaldırdılar.
 - They lifted the rock by means of a lever.
Yaşlı amcam ve halam ikisi de epey katı ahlakçıdır.
 - My elderly uncle and aunt are both rather straitlaced.
Eğer ikinci dilinden anadiline çeviri yaparsan, bu durumun tersine tercihen, hata yapma olasılığın daha az olur.
 - If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
Bu tür şeyler çoğunlukla kötülükten daha ziyade bir kaza sonucudur.
 - Such things are often a result of accident rather than malice.
Etkisi önemli belirleyiciler alandaki yazarlar ya da makalelerin sayısı değil daha ziyade atıf yoğunluğu ve edebiyat yaş göstergesiydi.
 - The key determinants in impact are not the number of authors or articles in the field but, rather the citation density and the age of the literature cited.
Bir insanın değeri onun sosyal konumundan daha çok onun karakteriyle değerlendirilmelidir.
 - A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
Renk pembeden daha çok mor.
 - The color is purple rather than pink.
Ayar kolunu yukarı doğru hareket ettirerek koltuk yüksekliğini ayarlayabilirsiniz.
 - You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
Bu bana gülmeni istemediğim için değil aksine sana gülmek istediğim içindir.
 - It is not because I do not want you to laugh at me, rather it is because I would like to laugh at you.
O benim annem değil aksine benim en büyük ablam.
 - She is not my mother but rather my oldest sister.
Öylesine haksız bir şey yapmaktansa ölmeyi tercih ederim.
 - I would rather die than do such an unfair thing.
Arabamız oldukça eski ama onlarınki de öyle.
 - Our car is rather old, but so is theirs.
Sahile gitmektense dağlara gitmeyi tercih ederim.
 - I would rather go to the mountains than to the beach.
Sanırım sadece eve gitmeyi tercih ederim.
 - I think I'd rather just go home.
Doğrusunu istersen, domates sebze değildir, bilakis meyvedir.
 - Strictly speaking, tomatoes aren't vegetables, but rather fruits.
She didn't go along, but rather went home instead.
That was a killer, said Chris. I'd rathered die in St. Bernard than spent one minute over there. I would have rathered the storm, shaking with the wind and rain hitting in the boat for an eternity than spending any time there.
This melon is rather tasteless, especially compared to the one we had last time.
Firstly, I continue to base most species treatments on personally collected material, rather than on herbarium plants.
I didn't want to leave. Or rather I did, just not alone.
... But rather than choosing what to put in their list, they put ...
... rather like the great story about Mark Twain painting the fence in persuading ...