Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!
- You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Belki öğleden sonra yağmur yağacak.
- Perhaps it will rain in the afternoon.
Ona kim söyledi? Sen değil, muhtemelen?
- Who told him? Not you, perhaps?
Tom muhtemelen uyuyor.
- Perhaps Tom is sleeping.
Bir ihtimal bunu benim için çevirir misin?
- Could you perhaps translate that for me?
Fukushima Daiichi tesisindeki temizlik, yıllar belki de on yıllar sürebilir.
- The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades.
Belki bana yardımcı olabilirsiniz?
- Can you possibly help me?
Muhtemelen cevabı biliyor olabilir.
- She might possibly know the answer.
Belki bana yardımcı olabilirsiniz?
- Can you possibly help me?
Maybe this is all you have left to do.
- Perhaps this is all you have left to do.
Maybe you could learn a thing or two from Tom.
- Perhaps you could learn a thing or two from Tom.
I tried to see if I could tell by his looks which way he had decided but I couldn't, and I thought praps it would be a good time to ask him and find out.
... watching, listening, perhaps that's what you mean by the ...
... But then the question is, what would it take to one day perhaps go from one universe to ...