Tom açıkçası bu konuda çok tutkulu hissediyor.
- Tom obviously feels very passionate about this.
Tom Mary'ye sarıldı ve ona uzun tutkulu bir öpücük verdi.
- Tom hugged Mary and gave her a long, passionate kiss.
Politika konusunda daima çok hırslı oldum.
- I have always been very passionate about politics.
O çok zeki ve hırslı.
- She is very intelligent and passionate.
Çok ihtiraslı bir aşk macerasıydı.
- It was a very passionate love affair.
O, tutkularını bastırdı.
- He subdued his passions.
Tutkulu olduğun bazı şeyler nedir?
- What are some things you are passionate about?
O çok zeki ve hırslı.
- She is very intelligent and passionate.
Hırs bizi güçlü yaptığı için biz düşmanlarımıza meydan okuruz!
- We defy our foes, for our passion makes us strong!
Çok ihtiraslı bir aşk macerasıydı.
- It was a very passionate love affair.
Uzaklara gitsen bile, seni yine de tutkuyla seveceğim.
- Even if you go away, I'll still passionately love you.
Tom ve Mary birbirlerini tutkuyla öptüler.
- Tom and Mary passionately kissed each other.
Çok ihtiraslı bir aşk macerasıydı.
- It was a very passionate love affair.
Kırmızı aşk, tutku, bereket ve güç rengidir.
- Red is the color of love, passion, fertility and power.
Ben özel yetenekleri yok. Ben sadece tutkuyla meraklıyım.
- I have no special talents. I am only passionately curious.
Şiir sadece azap değildir; şiir sevgidir. Sıcak ve şehvetli tutkudur; o, devrim, romantizm ve hassasiyettir.
- Poetry is not just torment; poetry is love. It is warm and sensual passion; it is revolution, romance and tenderness.
Great pleasure mixt with pittifull regard, / That godly King and Queene did passionate .
They had a hot and heavy love affair during the Summer.
… to obtain the knowledge of some passion of the circle.
It started as a hobby, but now my motorbike collection has become my passion.
... you have to convert everybody into a passionate environmentalist just like ...
... He's like -- my dad is so passionate about what he does in the way that I'm passionate ...