Когда нам говорят не приходить, нам только ещё сильнее хочется прийти.
- When we are told not to come, we become all the more eager to go.
Я постараюсь не мешать тебе учиться.
- I'll do my best not to disturb your studying.
Eu te disse para não falar sobre o assunto na presença dela.
- I told you not to talk about the matter in her presence.
Ele já esteve em Portugal, para não mencionar também a Espanha.
- He has been to Portugal, not to mention Spain.
La prochaine fois, j’essaierai de ne pas faire de fautes.
- I'll try not to make mistakes next time.
Je me suis fait une règle de ne pas manger trop, car il est évident que trop manger est mauvais pour la santé.
- I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.
Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.
- I was in a hurry in order not to miss the train.
Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist.
- What would you say to a cup of tea? That is, if you're not too busy.