Yağmurluğunuz olmasaydı, iliklerime kadar ıslanacaktım.
- Sans votre imperméable, j'aurais été trempé jusqu'aux os.
Şimdiye kadar iki ev inşa etti.
- Jusqu'à présent, il a construit deux maisons.
I lived in Osaka until I was six.
- J'ai vécu à Osaka jusqu'à mes 6 ans.
He waited for me until I arrived.
- Il m'a attendu jusqu'à mon arrivée.
I waited for him till ten.
- Je l'ai attendu jusqu'à dix heures.
I'll stay there till six o'clock.
- Je resterai là jusqu'à six heures.
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
- Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir.
She wouldn't let up until I agreed to go to the movies with her.
- Elle ne voulait pas me lâcher jusqu'à ce que j'accepte d'aller avec elle au cinéma.
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
- Beaucoup de gens qui ont jusqu'à présent dépensé de l'argent à passer du bon temps doivent être plus prudents avec leur argent.
We climbed right up to the top.
- Nous sommes montés jusqu'au sommet.
Keep on swimming up to your limit.
- Continuez de nager jusqu'à vos limites.
My son can count up to a hundred now.
- Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant.