Kazayı gördüğümüz günü hatırlıyor musun?
 - Te souviens-tu du jour où nous avons vu l'accident ?
Sadece dün benim günüm değildi.
 - Hier n'était juste pas mon jour.
Dan işteki son gününü tekno müzik dinleyerek geçirdi.
 - Dan a passé son dernier jour de travail à écouter de la musique techno.
Bu günün olacağını biliyordum.
 - Je savais que ce jour allait advenir.
O günden sonra mutlu bir şekilde yaşadılar.
 - À partir de ce jour ils vécurent heureux.
I like reading by daylight.
 - J'aime lire un livre à la lumière du jour.
An innocent passer-by was shot dead in broad daylight.
 - Un passant innocent fut abattu en plein jour.
My grandmother looks after the children during the daytime.
 - Ma grand-mère s'occupe des enfants durant la journée.
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
 - Il y a des gens qui dorment le jour et travaillent la nuit.
The political scandal was brought to light by two journalists.
 - Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.
It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.
 - Il n'est que 5h du matin, et pourtant il fait jour.
I make 100 euros per day.
 - Je gagne 100€ par jour.
I have too many things on my mind these days.
 - J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.