Oğlan belki ebeveynlerini mutlu etmek için yalan söyledi.
- Le garçon a peut-être dit un mensonge pour faire plaisir à ses parents.
Onu yapmak için özel bir alete ihtiyacın olacak.
- Tu auras besoin d'un outil spécialisé pour le faire.
Onu kendim yapmak istiyorum.
- Je veux le faire moi-même.
Don't forget to let me know when it's time.
- N'oublie pas de me faire savoir quand il sera temps.
Don't forget that we have homework.
- N'oublie pas que nous avons des devoirs à faire.
All you have to do is fill in this form.
- Tout ce que vous avez à faire, c'est remplir ce formulaire.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
- Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
- Nous sommes passés dans les magasins sur le chemin et avons acheté de la nourriture. Ils affirment qu'une bonne préparation signifie que l'on aura aucun souci à se faire.
There were many things that we needed to do to prepare for our trip.
- Il y avait beaucoup de choses que nous devions faire pour préparer notre voyage.
It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
- Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
- La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
I've got to do something.
- Je dois faire quelque chose.
Can you do some shopping for me?
- Pouvez-vous me faire les courses ?
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
- Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer.
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
- Vous pouvez le faire ! Allez-y. Je serai avec vous.