Yurtdışında okumaya karar verdim.
- I made a decision to study abroad.
Bu karar onun gelecekteki mesleğini belirtecektir..
- This decision will reflect on his future career.
Bazen çabuk karar almak önemlidir.
- Sometimes it is important to take a decision quickly.
Bir karar almak zorundayız.
- We have to make a decision.
Arkadaşlarımın kararlarını yargılamamaya çalışırım.
- I try not to judge my friends' decisions.
Birçok kişi yargıcın kararı ile aynı fikirde değildi.
- Many people disagreed with the judge's decision.
Hamlelerinizi dikkatlice planlayın.
- Plan your moves carefully.
Tom bütün doğru hamleleri yaptı.
- Tom made all the right moves.
Bu kararın geniş ve ciddi sonuçları olacaktır.
- That decision will have wide and serious consequences.
Bu kararın önemli sonuçları vardı.
- This decision had important results.
Japon hükümeti önemli bir karar verdi.
- The Japanese government made an important decision.
Hükümetin kararı üzerine büyüyen öfke var.
- There's growing anger over the government's decision.
Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.
- Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.
- Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
I'm not privy to their decisions.
- Ich bin nicht in ihre Entscheidungen eingeweiht.
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
- Er trifft die meisten, wenn nicht alle, wichtigen Entscheidungen für seine Firma.