Çabalar sonuç getirmedi.
- The efforts brought about no effect.
Lojban'ın geliştirilmesinde, dili ilk aşamasından beri tarafsız tutmak için çabalar tutarlı olarak yapılmıştır.
- In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
Gayretin övgüye şayan.
- Your effort deserves praise.
Eğer gayret etmezse, hiç kimse İngilizceye hakim olamaz.
- No one can master English if he doesn't make effort.
Ortak çalışmaya dayalı bir çabaydı.
- It was a collaborative effort.
Proje, üç farklı sınıftan öğrencinin ortak çalışmasıydı.
- The project was a joint effort by students from three different classes.
Tom özür dilemek için hiçbir çaba harcamadı.
- Tom made no effort to apologize.
O, çaba harcamadan ağaca tırmandı.
- He climbed up the tree without effort.
Bu işe büyük emek sarf ettim.
- I've put a lot of effort into this.
Nereye gidersen git, emek vermeden başarıyı bekleyemezsin.
- Go where you will, you can't hope for success without effort.
Hükümet ve özel aktörlerin çok güçlü çabalarına rağmen dilin geleceği umutsuzdur.
- Despite concerted effort by the government and private actors, the language's future is bleak.
Esperanto konuşmak o kadar kolaydır ki bazen gerçek bir çaba gerektirir.
- Speaking Esperanto is so easy that sometimes it requires a real effort.
Böyle zor zamanlarda girişimin hiçbir sıradan derecesi şirketi tehlikeden uzak tutmayacaktır.
- In difficult times like these, no ordinary degree of effort will get our company out of danger.
O çaba kuvvetiyle başardı.
- He succeeded by dint of effort.
Hayatta başarı sürekli çaba gerektirir.
- Success in life calls for constant efforts.
Tüm çabaları ile, o başarılı olamadı.
- With all his efforts, he couldn't succeed.
O, sorunu zahmetsizce çözdü.
- He solved the problem effortlessly.
Bu görev zahmetsizce tamamlanabilir.
- This task can be completed effortlessly.