Oh, it's a lot more, Dima smiled. But actually, this is a collect call. So you're the noob, 'cause you're paying.
- —Oh, mucho más —sonrió Dima—. Pero de hecho, ésta es una llamada a cobro revertido. Así que tú eres el novato, porque tú eres el que paga.
She looks young. But actually, she's over forty.
- Ella parece joven, pero de hecho tiene más de cuarenta años.
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.
- Él no mintió. De hecho, dijo toda la verdad.
As a matter of fact, I dislike him.
- De hecho, él no me cae bien.
In fact, he even loved her.
- De hecho, él incluso la amaba.
In fact, I don't like him.
- De hecho, él no me cae bien.