Because I didn't take the bus, I'm not home yet.
- Otobüse binmediğimden dolayı,henüz evde değilim.
I didn't take that bus, so I'm not at home right now.
- Otobüse binmedim,bu yüzden şimdi evde değilim.
I like to play sport for fun not for competition.
- Sporu rekabet için değil zevk için yapıyorum.
I know one of them but not the other.
- Birini tanıyorum da ötekini değil.
If it ain't broke, don't fix it.
- Bozuk değilse tamir etme.
It ain't like before, you know.
- O eskisi gibi değil, biliyorsun.
I am not gay, but my boyfriend is.
- Ben eşcinsel değilim, ama benim erkek arkadaşım eşcinsel.
I am not tired. Neither am I.
- Yorgun değilim. Ben de.
Life is not an exact science, it is an art.
- Hayat kesin bir bilim değildir, bir sanattır.
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
- Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için, cümle üzerindeki «あ→а» simgesine tıklatın.
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.
- Teklifimle ilgili patronumun yaptığı ağır eleştiriden sonra, burada çalışmayı ne kadar süre sürdürmek istediğimden emin değilim.
I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
- Ne söylediğimi sandığını anladığını düşündüğünü biliyorum fakat duyduğunun benim demek istediğimin olmadığını anladığından emin değilim.