Geçen yaz oldukça soğuktu, ve pirinç ekini on yıl içinde en kötüydü.
- It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
Tayfunun ekinleri harap ettiği günü asla unutmayacağım.
- We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
Biz çeşitli ürünler yetiştirdik.
- We grow a variety of crops.
Güzel hava sayesinde, tüm ürünleri bir gün içinde hasat edebildik.
- Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
Olağandışı düşük ısılar bu yıl düşük kaliteli pirinç hasatından sorumlu tutulmaktadır.
- Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
Güzel hava sayesinde, tüm ürünleri bir gün içinde hasat edebildik.
- Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
Su baskını mahsülleri mahvetti.
- The flood ruined the crops.
Bu yıl bereketli mahsülümüz vardı.
- We had a bumper crop this year.
Fırtına mahsule çok zarar verdi.
- The storm caused much damage to the crop.
Ekilebilir arazi mahsul yetiştirilebilen arazi demektir.
- Arable land is land that can be used to grow crops.
a crop of ideas.
... ln these first cities, crops are king. ...
... them to develop those crops that can feed those their families, feed their communities, ...