Yaşama maliyetleri yükseliyor.
- Living costs are getting higher.
Fiyatlar maliyetlere ve talebe bağlıdır.
- Prices depend on the costs and the demand.
Son bahar tatilim sırasında yurt dışındaki gezi masraflarımı ödemek için bir restoranda iş buldum.
- During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
Denizde sondaj masrafları artıyor.
- Offshore drilling costs are rising.
Arabanın tamiri biter bitmez, lütfen bana masrafları gösteren bir mektup yolla. Gerekli parayı sana göndereceğim.
- As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
O masraflı bir hataydı.
- That was a costly mistake.
Giriş ücreti 6 £ ama Pazar günleri ücretsiz.
- The admission costs six euros but on Sundays it's free.
Uçak bileti ücretinin tutarı tren bileti ücretinden daha yüksek.
- The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
Ben, ne pahasına olursa olsun onu başaracağım.
- I will accomplish it at all costs.
O, ne pahasına olursa olsun işi bitirmeye kararlıydı.
- He was determined to finish the work at any cost.
Zarar bize çok paraya mal olacak.
- The damage will cost us a lot of money.
Fiyatlar maliyetlere ve talebe bağlıdır.
- Prices depend on the costs and the demand.
Çayın fiyatı iki avro.
- The tea costs two euros.
Yeni bir tablet bir servete mal olmaktadır.
- The new tablet costs a fortune.
O, üç dolara mal olmaktadır.
- It costs three dollars.
Ne kadar tuttuğunu bilmek isterim.
- I would like to know how much it costs.
Bu elmas servet tutar.
- This diamond costs a fortune.
Köprü yapmak, maliyetin dışında, uzun sürecektir.
- Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
Bir gömlek yapmak kaça mal olur?
- How much does it cost to make a T-shirt?
On kağıt tabağın maliyeti bir dolar eder.
- Ten paper plates cost one dollar.
''Kostüm sever misin?'' ''Kostümden nefret ederim!''
- Do you like costumes? I hate costumes!
Kapıda her ne pahasına olursa olsun sizi görmek isteyen bir adam var.
- There's a man at the door who wants to see you at all costs.
Ben her ne pahasına olursa olsun onu yapacağım.
- I will do it at all costs.
Kaçınılabilir maliyetleri kısmak istiyorum.
- I want to cut down any avoidable costs.
Ben müteahhitlerle konuşuncaya kadar nihai maliyeti hesaplayamam.
- I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
Organik gıda yemek maliyetine değer mi?
- Is eating organic food worth what it costs?
Fiyatını düşünmeyin. Değerini düşünün.
- Don’t think of cost. Think of value.
Yeni bir ev inşa etmek bana çok paraya mal oldu.
- It cost me a lot of money to build a new house.
Arabayı tamir etmek çok paraya maloldu.
- It cost a lot of money to repair the car.
... lands for farms and internalize the external costs of agriculture. Get rid of the pollution ...
... find ways to do things better are able to be more effective in bringing down the costs ...