Please show me your injured arm.
- Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît.
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!
- Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
I got hurt in the shoulder.
- J'ai été blessé à l'épaule.
I didn't mean to hurt you.
- Je ne comptais pas te blesser.
He was wounded in the war.
- Il a été blessé à la guerre.
Several people lay wounded.
- Plusieurs personnes gisaient blessées.
Die Worte verletzten seinen Stolz.
- Les mots ont blessé sa fierté.
Es tut mir leid, wenn meine Worte dich verletzten.
- Je suis désolé si mes paroles te blessent.
Mein Bruder wurde beim Verkehrsunfall verletzt.
- Mon frère a été blessé durant l'accident de voiture.
Zum Glück wurde niemand verletzt.
- Heureusement, personne ne fut blessé.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
- Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
- On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.