My brother was injured in the car accident.
- Mon frère a été blessé durant l'accident de voiture.
I got my right leg injured.
- Je me suis blessé à la jambe droite.
I'm sorry if my words hurt you.
- Je suis désolé si mes paroles te blessent.
I didn't mean to hurt you.
- Je ne voulais pas te blesser.
He was wounded in the fight.
- Il a été blessé pendant la bataille.
He was wounded in the war.
- Il a été blessé à la guerre.
Er fiel aufs Eis und verletzte sich sein Bein.
- Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Es tut mir leid, wenn meine Worte dich verletzten.
- Je suis désolé si mes paroles te blessent.
Es tut mir leid, wenn meine Worte dich verletzten.
- Je suis désolé si mes paroles te blessent.
Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!
- Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
- On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
- Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres.