She was not seriously injured.
- Elle n'était pas sérieusement blessée.
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!
- Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
I didn't mean to hurt you.
- Je ne voulais pas te blesser.
I'm sorry if my words hurt you.
- Je suis désolé si mes paroles te blessent.
He was wounded in the war.
- Il a été blessé à la guerre.
Many soldiers were wounded in the battle.
- Beaucoup de soldats ont été blessés durant la bataille.
Sie verletzte sich am Fuß, als sie vom Fahrrad fiel.
- Elle s'est blessée au pied en tombant de vélo.
Die Worte verletzten seinen Stolz.
- Les mots ont blessé sa fierté.
Es tut mir leid, wenn meine Worte dich verletzten.
- Je suis désolé si mes paroles te blessent.
Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!
- Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
- On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
- Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité.