bestimmt

listen to the pronunciation of bestimmt
German - Turkish
belirli, belli, muayyen; kesin, kati; kesinlikle, muhakkak, mutlaka
(Gramer) (für etw./ jdn. + A) bir şeye/ birisine ayrılmış, tahsis edilmiş, belirlenmiş olmak
bı'ştimt kesin, kati, muhakkak; belirli
{bı'ştimt} kesin, kati, muhakkak; belirli
muayyen
English - Turkish
German - English
definite
assertive
specific
assigns
intended
designated
definitively
determined
determinately
appointed
fixedly
willed
ordained
prearranges
determinate
prearranged
surely
constitutes
authoritatively
definitely
peremptorily
magisterial
of a surety
decidedly
analyzed / analysed a substance
appoints
resolute
certain
assigned
magisterially
constituted
authoritative
certainly
designates
particular
dominated
ordains
express
determines
firmly
definate
destined to

Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. - Geniale Menschen sind Meteoren, zum Verbrennen bestimmt, damit sie ihr Jahrhundert erhellen.

destines
definit
bestimmt quantitativ
quantifies
bestimmt sein
to be called
bestimmt sein
to be destined to something/to do something
bestimmt vor
predetermines
bestimmt vorher
preordains
bestimmt vorher
predestinated
bestimmt vorher
foreordains
bestimmt vorher
predetermines
bestimmt vorher
predefines
bestimmt vorher
predestinates
bestimmt wissen, dass …
to know for certain that …
'Das werde ich nicht tun', sagte sie entschlossen/bestimmt/nachdrücklich.
'I'm not going to do it', she said decidedly
(lineare) Geschwindigkeit (durch Größe bestimmt)
speed (linear quantity defined by magnitude)
Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt.
Architecture has been the subject that has dominated the artist's work
Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt.
Christianity dominated medieval thought
Das Geschlecht muss bei jedem Vogel einzeln bestimmt werden.
Each bird need to be individually sexed
Die Blumen waren für dich gedacht/bestimmt/vorgesehen.
The flowers were intended/meant for you
Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England.
Foxhunting dominates (the) public debate in England
Die Kriminalitätsanfälligkeit wird auch von äußeren Kräften bestimmt.
Proneness to crime is also determined by extrinsic forces
Die Nachfrage bestimmt den Preis.
Demand determines the price
Die Sendung ist für Dakar bestimmt.
The shipment is destined for Dakar
Diese Kugel war für mich bestimmt.
That bullet had my name on it
Du hattest sicher/bestimmt
You certainly …
Er hat versprochen, dass er ganz bestimmt dort sein wird.
He promised he would be there without fail
Er kommt bestimmt nicht.
He surely does not come
Er kommt bestimmt.
He's certain to come
Er tritt höflich aber bestimmt auf.
His manner is polite but authoritative
Er wird bestimmt Erfolg haben.
He's sure to succeed
Es wird bestimmt nicht regnen. Wir müssen keinen Schirm mitnehmen.
It certainly won't rain. We don't have to take an umbrella
Geschwindigkeit (durch Größe und Richtung bestimmt)
velocity (vector quantity defined by magnitude and direction)
Hilfsgelder, die für Nepal bestimmt sind
Relief money that is destined for Nepal
Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater, aber es ist eine einmalige Chance, al
I'll be jetlagged, but this is a unique opportunity, so I'll put up with it
Ich gewinne bestimmt.
I stand to win
Komm ganz bestimmt!
Don't fail to come!
Sein Vorgehen ist eher vom Bauch als vom Kopf bestimmt.
His approach to acting is visceral rather than intellectual
Wer zahlt, bestimmt.
He who pays the piper calls the tune
Wir sind füreinander bestimmt.
We are meant for each other
dazu bestimmt sein (Person, Sache)
to be destined to do something/to happen
den Wert einer Sache bestimmt
assesses he worth
den Wert einer Sache bestimmt
evaluated
den Wert einer Sache bestimmt
appraised
den Wert einer Sache bestimmt
appraises
den Wert einer Sache bestimmt
evaluates
den Wert einer Sache bestimmt
assessed the worth of
den Wert einer Sache bestimmt
values
den Wert einer Sache bestimmt
valued
den Wert einer Sache bestimmt
puts a value/price
den Wert einer Sache bestimmt
put a value/price on
durch Wahl bestimmt
elective
ein Gebäude, das zum Abriss bestimmt ist
a building that has been earmarked for demolition
für einen Zielort bestimmt sein
to be destined for a place
für etwas bestimmt sein
to be designated for something
für etwas bestimmt sein
to be earmarked
für etwas bestimmt sein
to set set aside for somebody/sth
für jemanden bestimmt sein
to be intended for somebody
für jemanden bestimmt sein
to be meant for somebody
für jemanden/etw. bestimmt sein
to be meant for somebody/sth
für jemanden/etw. bestimmt sein
to be intended
ganz bestimmt
unfailingly
ganz bestimmt
invariably
ganz bestimmt
for certain
ganz bestimmt
without fail (postpositive) (in all potential cases)
ganz bestimmt
for sure
grammatisch bestimmt
parsed
kinematisch bestimmt
kinematically determinate
nicht zum Weiterverkauf bestimmt
not for resale
nicht zur Mitschrift bestimmt
off the record
nur für den Gebrauch in … bestimmt
intended only for use in …
näher bestimmt
defined
näher bestimmt
modified
näher bestimmt
specified
quantitativ bestimmt
quantified
soweit Artikel 30 nicht etwas anderes bestimmt
except to the extent that Article 30 provides otherwise
statisch bestimmt
statically determinate
vom Schicksal bestimmt
fated
von etwas bestimmt werden
to be governed by something