From the time he was a small boy, Tom knew that he wanted to be a policeman.
- Tom, onun çocukluğundan beri, bir polis olmayı istediğini biliyordu.
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
- Tokyo'ya taşındığından beri, ben Jane'den haber almadım.
Since the mid-20th century, the number of hutongs in Beijing has dropped dramatically as they are demolished to make way for new roads and buildings.
- 20. yüzyılın ortalarından beri Pekin'de su kuyusu sayısı önemli ölçüde düşmüş ve yeni yol ve binalar için bir yol yapmak için yıkılmışlardır.
I have not heard from him since he left for America.
- O Amerika'ya gittiğinden beri ondan haber almadım.
It is five years since we moved here.
- Buraya taşındığımızdan beri beş yıl geçti.
Spain has been a democracy since 1975.
- İspanya'nın 1975'ten beri bir demokrasisi var.
Tom has been working as a translator ever since he graduated from college.
- Tom üniversiteden mezun olduğundan beri bir çevirmen olarak çalışmaktadır.
He has been ill ever since Sunday.
- O, Pazar gününden beri hastadır.
That politician has come down in the world since the so-called Recruit scandal was publicized.
- Sözde acemi skandalı duyulduğundan beri o politikacı dünyada gözden düştü.
Tom's gone down two pant sizes since he went vegan.
- O vegan olduğundan beri Tom iki pantolon ölçüsü düştü.
I haven't seen her since then.
- O zamandan beri onu görmedim.
Tom hasn't seen Mary since then.
- Tom o zamandan beri Mary'yi görmedi.
She has remained abroad ever since.
- O zamandan beri yurt dışında kalmaktadır.
Nobody has seen him ever since.
- O zamandan beri onu kimse görmedi.
Sami was the killer all along.
- Sami baştan beri katildi.
I knew all along that he was telling a lie.
- Başından beri onun yalan söylediğini biliyordum.
They must have known it all along.
- Onu başından beri biliyor olmalılar.
We've been friends since I was 6 months old.
- Ben altı aylıkken den beri biz arkadaşız.
I haven't seen Tom since 1988.
- 1988' den beri Tom'u görmedim.