Müze görülmeye değer.
- The museum is worth a visit.
Bu konu tartışılmaya değer.
- That topic is worth discussing.
Onun bedelinin ne olduğunu biliyorum.
- I know what that's worth.
Bir resim, bin sözcük değerindedir.
- An image is worth a thousand words.
Tom'un üç yüz bin dolar değerinde bir hayat sigortası vardı.
- Tom had a life insurance policy worth three hundred thousand dollars.
Mary güveninize layık değildi.
- Mary was not worthy of your trust.
Bu kitap övgüye layık.
- This book is worthy of praise.
Bir arkadaş az sayıda hazine kadar çok değerlidir.
- Few treasures are worth as much as a friend.
Onun hayal edebileceğinden daha değerli bir yüzüğü var.
- She has a ring worth more than she can imagine.
Bu kutuda bir servete değebilen nedir?
- What's in this box could be worth a fortune.
Tom'un servet değeri ne kadar?
- How much is Tom's estate worth?
Bu üç yüz dolar eder.
- It's worth three hundred dollars.
Bu yüzük ne kadar eder?
- How much is this ring worth?
Amerika Birleşik Devletleri milyarlarca dolar değerinde yolcu uçakları ihraç etmektedir.
- The U.S. exports billions of dollars' worth of passenger airplanes.
O müzeyi ziyaret etmek faydalıdır.
- It is worthwhile visiting that museum.
Cleanliness is the virtue most worth having but one.
For, adds our erudite Friend, the Saxon weorthan equivalent to the German werden, means to grow, to become; traces of which old vocable are still found in the North-country dialects, as, ‘What is word of him?’ meaning ‘What is become of him?’ and the like. Nay we in modern English still say, ‘Woe worth the hour.’ {Woe befall the hour}.
I think you’ll find my proposal worth your attention.
This job is hardly worth the effort.
... and do something that’s worth doing for a larger good than only yourself. So there’s ...
... is worth about twenty percent less than it was when ronald reagan ...