tout de suite

listen to the pronunciation of tout de suite
Französisch - Türkisch
bir defada
defada
bir kerede
çabucak
hemen

Hemen bir doktorla görüşmen gerek. - Tu devrais tout de suite aller consulter le médecin.

Französisch - Englisch
{a} instantly

I was instantly attracted to her. - Je fus tout de suite attiré par elle.

He had instantly succumbed to his charms. - Il avait tout de suite succombé à ses charmes.

{a} soon

You must help her, and soon! - Il faut que vous l'aidiez, et tout de suite !

Those cowards ran away soon. - Ces trouillards ont tout de suite pris la poudre d'escampette.

all out
just yet
straight away

You should clean that cut straight away, you don't want to get an infection! - Tu devrais nettoyer cette coupure tout de suite, tu ne voudrais pas avoir une infection !

He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. - Il sera sans doute sorti déjeuner, à l'heure qu'il est, il est donc inutile d'appeler tout de suite.

right away

Call up Tom right away. - Appelle Tom tout de suite.

I was surprised that she recognized me right away. - J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite.

at once

Get up at once, or you will miss the 7:00 bus. - Lève-toi tout de suite, ou tu vas manquer le bus de 7 heures.

Set the table at once. - Mettez la table tout de suite.

straightway
Englisch - Englisch
Immediately, right away

If you want to catch the bus, you'd better leave tout de suite!.