Understanding you is really very hard.
- Seni anlamak gerçekten çok zor.
If it hadn't been for you, he would still be alive.
- Sen olmasaydın, o hâlâ hayatta olacaktı.
I just asked because I thought you would know.
- Sadece senin bileceğini düşündüğüm için sordum.
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
- Ben onun seni sevdiğini sanıyordum, ama gerçekte, o başka bir kız seviyordu.
Are you completely through with your homework?
- Sen tamamen ödevlerin aracılığıyla mısın?
Are you Chinese or Japanese?
- Sen Çinli misin yoksa Japon musun?
Who are you to speak with me like that?
- Sen kimsin de benimle böyle konuşuyorsun?
Who are you and where do you come from?
- Sen kimsin ve nereden geliyorsun?
It's just you and me.
- Bu sadece sen ve ben.
It's just you and me now.
- Şimdi sadece sen ve ben.
The Seine flows through central part of Paris Basin.
- Sen nehri Paris havzasının merkezine doğru akar.
Tom, where are you? We miss you!
- Tom, neredesin Seni özlüyoruz!
you are my love - sen benim aşkımsın.
I know you're not completely innocent, you too, share some of the blame.
- Tamamen masum olmadığını biliyorum, sen de suçun birazını paylaş.
Oh my God, you too???
- Aman Allah'ım, sen de mi?
Hear all, see all, say nowt. Ate all, sup all, pay nowt. An if ever tha does anythin for nowt, mek sure tha does it for tha sen..
I'm not doing it, do it thee sen!.
... WEI-SEN LI: I think the first things, most government ...
... WEI-SEN LI: It's about early evacuation. ...