Orada hiç temiz tabak yok.
- Il n'y a là aucune assiette propre.
Bir balık temiz suyu sever.
- Un poisson aime l'eau propre.
Kendi çıkarına göre davrandı.
- Il agit dans son propre intérêt.
Bu ekipteki herkesin kendi vuruş tarzı var.
- Les joueurs de cette équipe ont chacun leur propre batte.
Helen always keeps her room clean.
- La chambre d'Helen est toujours propre.
As we need fresh air, so fish need clean water.
- De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre.
I just had to see this for myself.
- Il fallait que je vois ça de mes propres yeux.
In many ways, these fossils are the 'smoking gun' just before the emergence of our own genus.
- Par plusieurs aspects, ces fossiles constituent « l'arme du crime », juste avant la naissance de notre propre genre.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
- Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.
- De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.