Alain'i annesi bile her zaman korudu fakat şımarık küçük çocuk, kitapta derin bir nefret uyandıran ve kendini beğenmiş bir kişiye dönüşür.
- Alain, toujours défendu, même par sa mère, petit enfant gâté, arrive à devenir profondement détestable et arrogant au cours du livre.
Bu nehir biraz derin görünüyor.
- Cette rivière semble peu profonde.
A few moments later, all slept soundly.
- Au bout de quelques instants, tous s’endormirent profondément.
His wife and his son were already sound asleep.
- Sa femme et son fils dormaient déjà profondément.
I feel profound sympathy for the victims.
- Je ressens une profonde sympathie pour les victimes.
Freud's insights into human behavior led to him being honored as a profound thinker.
- Les idées de Freud sur le comportement humain l'ont amené à être honoré en tant que profond penseur.
A driver is deeply attached to his old car.
- Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture.
Jack seems to regret it deeply.
- Jack a l'air de le regretter profondément.