Onu benim için yapıp yapmadığını bilmiyorum.
- Ich weiß nicht, ob er das für mich getan hätte.
Kafa mı buluyorsun benimle?
- Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
Kendimi İngilizce olarak ifade edebildim.
- Ich konnte mich auf Englisch verständigen.
Kendimi kötü hissettim.
- Ich fühlte mich schlecht.
Onu duyduğuma memnun oldum.
- Es freut mich sehr, das zu hören.
Bu grupla kendimi tanıtmak istemiyorum.
- I don't want to identify myself with that group.
Kendimi kendi tanrım olarak görüyorum.
- I perceive myself as my own god.
Tom'u bizzat görmeye gideceğim.
- I'll go and see Tom myself.
Bunu bizzat halletmeliyim.
- I have to deal with this myself.
Müzik dinleyerek kendime moral verdim.
- I cheered myself up by listening to music.
Kendime en çok ihtiyacım olduğunda neredeydim?
- Where was I when I needed myself most?
Ben sadece kendim adıma konuşabilirim.
- I can only speak for myself.
Ben onun hikayesine inanamıyorum.
- I can't bring myself to trust his story.
Kendimi tanıtabilir miyim?
- May I introduce myself?
Kendimi kendi tanrım olarak görüyorum.
- I perceive myself as my own god.
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
- Doch still, mich dünkt, ich wittre Morgenluft: kurz lass mich sein.