O henüz geri gelmedi. Kaza geçirmiş olabilir.
 - He isn't back yet. He may have had an accident.
O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi.
 - At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
Sonunda soğuk algınlığın bitti mi?
 - Are you over your cold yet?
Sonunda gerçeği öğrenecek.
 - He is yet to know the truth.
Şimdi vardım. Valizimi bile henüz boşaltmadım.
 - I've just arrived. I haven't even emptied my suitcases yet.
Şimdiye kadar ondan bir kelime duymadım.
 - I have not heard a word from him as yet.
Tom'un şu anda onu yapmak için hazır olduğundan emin değilim.
 - I'm not sure Tom is ready to do that yet.
Şu anda, yine de görüş birliğine varılmalı.
 - At present, consensus has yet to be reached.
Tom'un üçüncü evliliği mutsuzdu ve hâlâ bir kez daha boşanmayı düşünüyordu.
 - Tom's third marriage was unhappy and he was considering yet another divorce.
Hangi yöntemin daha iyi olduğunu henüz tartışmadık.
 - We have not yet discussed which method is better.
Yine de ona pişman olacaksın.
 - You will yet regret it.
Yine de gerçeği öğrenmek zorundayız.
 - We have yet to learn the truth.
Bay Saito'yu simaen biliyorum ama henüz onunla tanışmadım.
 - I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
Tom çoktan burada, ama Bill henüz gelmedi.
 - Tom's already here, but Bill hasn't come yet.
John henüz gelmedi, ancak o gelirse, seni ararım.
 - John has not come yet, but when he does, I will call you.
Ülke bölünür ancak dağlar ve ırmaklar vardır.
 - The country is divided, yet there are mountains and rivers.