Suche
Übersetzung
Spiele
Programme
Registrieren
Mitglieder-Login
Einstellungen
Blog
Über uns
Kontakt
Konto
Mitglieder-Login
Registrieren
Einstellungen
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
gedanken
Deutsch - Englisch
Definition von
gedanken
im Deutsch Englisch wörterbuch
thoughts
ideas
mind
cogitations
Relevante Übersetzungen
(
Gedanken
, Gefühle) hegen
to entertain (thoughts, feelings)
Böse
Gedanken
stürmten auf ihn ein.
He was assailed by dark thoughts
Die
Gedanken
sind frei.
Thoughts are free
Die
Gedanken
überschlugen sich in meinem Kopf.
My mind was racing
Diesen
Gedanken
habe ich aber wieder verworfen.
But then I dismissed/discarded/rejected that idea
Du kannst
Gedanken
lesen. Genau das habe ich auch gerade gedacht.
You must be a mind reader. That's just what I was thinking myself
Du solltest dir darüber keine
Gedanken
/ Sorgen machen.
You shouldn't let that bother you
Es ist mir nicht wohl bei dem
Gedanken
ans Fliegen.
I'm not very comfortable with the idea of flying
Frauen machen sich ständig
Gedanken
über ihr Gewicht/ihr Aussehen/ihre Ernährung
Women are so hung up about their weight/the way they look/what they eat
Ich machte mir langsam
Gedanken
, ob ich das Richtige getan hatte.
I began to worry whether I had done the right thing
Ich muss meine
Gedanken
beisammen haben.
I must have my wits about me
Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen
Gedanken
für dich!'
It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.'
Ihn schauderte bei dem
Gedanken
.
He cringed at the thought
Kommen Sie nur nicht auf den
Gedanken
, dass ...
Don't run with the idea that
Lassen Sie mich noch einen letzten
Gedanken
hinzufügen (und dann höre ich schon
Let me make one final point (before I stop)
Mach dir darüber mal keine
Gedanken
/Sorgen.
Don't bother yourself about that
Mach dir keine
Gedanken
. Sie wird bald zu Hause sein.
Don't concern yourself. She'll be home soon
Machen Sie sich darüber keine
Gedanken
!
Don't bother about it!
Machen Sie sich deswegen keine
Gedanken
!
Don't let it trouble you!
Machen Sie sich deswegen keine Sorgen/
Gedanken
.
Don't let it trouble you
Machen Sie sich keine
Gedanken
/Sorgen!
Don't worry!
Machen Sie sich keine
Gedanken
/Sorgen!
Don't concern yourself!
Man würde nicht unbedingt auf den
Gedanken
kommen, dass Honig aus Bienenstöcken
It is counter-intuitive to think that honey from hives in cities is cleaner than from hives in countryside areas, but this is often the case
Meine Eltern kamen nie auf den
Gedanken
, mich danach zu fragen.
It never occurred to my parents to ask about this
Mir schwirren allerlei
Gedanken
durch den Kopf.
My mind is abuzz with thoughts
Seine
Gedanken
waren meilenweit abgeschweift.
His mind had gone off at a complete tangent
Sie hat ziemlich versaute
Gedanken
.
Her mind is in the gutter
Sie schob ihre trüben
Gedanken
erst einmal beiseite.
She pigeonholed her gloomy thoughts
Sorgen/
Gedanken
/Kopfzerbrechen gemacht
botherred
Sorgen/
Gedanken
/Kopfzerbrechen gemacht
ailed
Sorgen/
Gedanken
/Kopfzerbrechen gemacht
troubled
Sorgen/
Gedanken
/Kopfzerbrechen machend
ailing
Sorgen/
Gedanken
/Kopfzerbrechen machend
troubling
Sorgen/
Gedanken
/Kopfzerbrechen machend
bothering
Tiefgang (von
Gedanken
)
thoughtfulness
Wenn ich meinen
Gedanken
noch zu Ende führen darf:
If I may finish what I was saying:
Worte eines Betrunkenen sind die
Gedanken
des Nüchternen.
A drunken man's words are a sober man's thoughts
auf den
Gedanken
kommen / auf die Idee kommen, etwas zu tun
to conceive the idea of doing something
bei dem
Gedanken
an
at the thought of
düsteren
Gedanken
nachhängen
to think gloomy thoughts
düsteren
Gedanken
nachhängen
to think dismal thoughts
edle
Gedanken
sublime thoughts
einen
Gedanken
in Worte fassen
to verbalize an idea
einen
Gedanken
verdrängen
to obliterate a thought
einen
Gedanken
äußern
to make a point
etw. haben (z. B.
Gedanken
)
to harbor sth (e.g. thoughts)
etw. haben (z. B.
Gedanken
)
to harbour something
etw. weiterführen (z. B. einen
Gedanken
)
to pursue something (e.g. a thought)
finstere
Gedanken
dark thoughts
in
Gedanken
in thought
in
Gedanken
verloren sein
to be in a brown study
in
Gedanken
versunken
lost in thought
in
Gedanken
versunken
absorbed in thought
in
Gedanken
versunken (Person)
thoughtful
in
Gedanken
versunken sein
to be sunk in thoughts
in
Gedanken
versunken sein
to be lost in thought
jdm. Sorgen/
Gedanken
/Kopfzerbrechen machen
to bother somebody
jdm. Sorgen/
Gedanken
/Kopfzerbrechen machen
to trouble somebody
jdm. Sorgen/
Gedanken
/Kopfzerbrechen machen
to ail somebody (formal)
jdn. auf andere
Gedanken
bringen
to take somebody's mind off something
jdn. aus seinen
Gedanken
verbannen/streichen
to airbrush somebody out of your thinking
mit dem
Gedanken
spielen, etwas zu tun
to be toying/dallying with something/with the idea of doing something
mit den
Gedanken
woanders sein
to be wool-gathering
mit den
Gedanken
woanders sein
to be woolgathering
mit seinen
Gedanken
woanders sein
to have one's mind on something else
noble
Gedanken
sublime thoughts
schwarze
Gedanken
glum thoughts
schwarzen
Gedanken
nachhängen
to think dismal thoughts
schwarzen
Gedanken
nachhängen
to think gloomy thoughts
schäbige
Gedanken
ignoble thoughts
sein geheimsten
Gedanken
preisgeben
to reveal your innermost thoughts
seine
Gedanken
auf etwas konzentrieren
to concentrate your thoughts on something
seine
Gedanken
niederlegen
to write down one's thoughts
seine
Gedanken
sammeln
to collect one's thoughts
seine
Gedanken
sammeln
to gather/collect/recover your wits
seine
Gedanken
zusammennehmen
to collect one's thoughts
sich (ganz) in die
Gedanken
eines anderen versetzen
to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another
sich (ganz) in die
Gedanken
eines anderen versetzen
to think another's thoughts
sich (ganz) in die
Gedanken
eines anderen versetzen
to get into another's mind
sich
Gedanken
gemacht
meditated
sich
Gedanken
gemacht
contemplated
sich
Gedanken
gemacht
cared
sich
Gedanken
gemacht
ruminated
sich
Gedanken
machen (um)
to care (about)
sich
Gedanken
machend
contemplating
sich
Gedanken
machend
caring
sich
Gedanken
machend
ruminating
sich
Gedanken
machend
meditating
sich bei dem
Gedanken
ertappen, dass …
to catch oneself thinking that
sich in
Gedanken
verlieren
to be sunk in thoughts
sich in
Gedanken
verlieren
to be lost in thought
sich mit dem
Gedanken
vertraut machen, dass …
to get used to the idea that …
sich mit dem
Gedanken
/der Vorstellung anfreunden, etwas zu tun
to entertain the idea of doing something
sich ständig
Gedanken
über jemanden/etw. machen
to be (so/too) hung up about/on somebody/sth
sich wegen jemandem/etw.
Gedanken
/Sorgen machen
to concern yourself about somebody/sth
sich wegen jemandem/etw.
Gedanken
/Sorgen machen
to be worried about somebody/sth
sich wegen jemandem/etw.
Gedanken
/Sorgen machen
to be concerned about something
sich wegen jemandem/etw.
Gedanken
/Sorgen machen
to worry about somebody/sth. /for somebody/sth
sich über etwas
Gedanken
machen
to meditate on/over something
sich über etwas
Gedanken
machen
to ruminate on something
sich über etwas
Gedanken
machen
to contemplate about/on/over something
sich über etwas
Gedanken
machen
to be concerned about something
sich über etwas keine
Gedanken
machen
to be unconcerned about
unanständige
Gedanken
haben
to have filthy thougts
vermitteln Eindruck /
Gedanken
to convey
in
gedanken
in thoughts
gedanken
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
Historie
gedanken
kelloja tappio
d'herbe
disfrazar
casa in su
bedrijsleider
accident de train
Mehr...
Löschen
Favoriten
Mehr...
Löschen