Kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecek.
 - All they that take the sword shall perish with the sword.
Kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecek.
 - All those who take up the sword shall perish by the sword.
Yapmanız gereken her şey bu evrakı imzalamaktır.
 - All you have to do is sign this paper.
Parlayan her şey altın değildir.
 - All that glitters is not gold.
Eğer yarın yağmur yağarsa, bütün gün evde kalacağım.
 - If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
Bahçedeki bütün çiçekler sarı.
 - All the flowers in the garden are yellow.
Bütün gün boyunca çiftlikte çalıştığı için, o tamamen yorgundu.
 - Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.
Tom tamamen bitkindi.
 - Tom was all worn out.
Her biri için bir dizüstü bilgisayar yerine bütün konularım için üç halkalı klasör kullanırım.
 - I use a three-ring binder for all my subjects instead of a notebook for each one.
Ben dünyadaki tüm kuşların efendisiyim ve sadece düdüğüme üflemek zorundayım ve her biri bana gelecektir.
 - I am master of all the birds in the world, and have only to blow my whistle and every one will come to me.
O özbeöz Amerikalı bir adamla evlenmek istedi.
 - She wanted to marry an all-American man.
Bill her zaman dürüsttür.
 - Bill is honest all the time.
Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
 - Can you see anything at all there?
Buradaki tüm ağaçları kesecek misin?
 - Are you going to cut down all the trees here?
Diğer tüm diller Uygurca'dan daha kolaydır.
 - All the other languages are easier than Uighur.
O tümüyle siyah giyindi.
 - She was dressed all in black.
Üzgünüm, mantıların tümü bitti.
 - I'm sorry, we're all out of manti.
Tom büsbütün o kadar kötü olamaz.
 - Tom can't be all that bad.
Ben uyandığımda, diğer tüm yolcular inmişti.
 - When I woke up, all other passengers had gotten off.
Diğer tüm diller Uygurca'dan daha kolaydır.
 - All the other languages are easier than Uighur.