Çocuklar yerde uyumak zorunda kalacaklar gibi.
- It seems that the children will have to sleep on the floor.
Ana ve çocuk özel ihtimam ve yardım görmek hakkını haizdir. Bütün çocuklar, evlilik içinde veya dışında doğsunlar, aynı sosyal korunmadan faydalanırlar.
- Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
ÇHS'ye göre, 18 yaşından küçük tüm insanlar çocuk olarak kabul edilir.
- According to the CRC, all people under 18 are considered to be children.
Larry Ewing evli ve iki çocuk babasıdır.
- Larry Ewing is married and the father of two children.
Ebeveynler çocuklarına yalan söylemenin yanlış bir şey olduğunu öğretirler.
- Parents teach their children that it's wrong to lie.
O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
- He gathered his children around him.
No, I have no children.
Poverty, disease, and despair are the children of war.
The children of Israel.
Sperm bank regulations restrict a given donor to making sperm donations at only one facility and restrict the number of children that each donor can father.
- Sperm bank regulations restricted a given donor to making sperm donations at only one facility and restricted the number of children that each donor could father.
Tom and I both wanted a lot of children.
- Both Tom and I wanted a lot of children.
... and do well for and to focus on quality of children rather than numbers. And, I view ...
... But the children understand that we work ...