My brother was injured in the car accident.
- Mon frère a été blessé durant l'accident de voiture.
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!
- Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
I'm sorry if my words hurt you.
- Je suis désolé si mes paroles te blessent.
Fortunately, no one was hurt.
- Heureusement, personne ne fut blessé.
Several people lay wounded.
- Plusieurs personnes gisaient blessées.
He was wounded in the war.
- Il a été blessé à la guerre.
Er fiel aufs Eis und verletzte sich sein Bein.
- Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Es tut mir leid, wenn meine Worte dich verletzten.
- Je suis désolé si mes paroles te blessent.
Es tut mir leid, wenn meine Worte dich verletzten.
- Je suis désolé si mes paroles te blessent.
Ich habe mich an der Schulter verletzt.
- J'ai été blessé à l'épaule.
Er wollte ja deine Gefühle nicht verletzen.
- Il ne voulait bien sûr pas te blesser.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
- On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.