blesse

listen to the pronunciation of blesse
Deutsch - Türkisch
akitmali hayvan (at, inek)
l. akitma, sakar
yıldızı parlamak
sakar
Französisch - Englisch

Definition von blesse im Französisch Englisch wörterbuch

blessé
{a} lacerated
blessé
{a} injured

She was not seriously injured. - Elle n'était pas sérieusement blessée.

Please show me your injured arm. - Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît.

blessé
{a} lacerate
blessé
{n} casualty
blessé
{a} hurt

I didn't mean to hurt you. - Je ne comptais pas te blesser.

Fortunately, no one was hurt. - Heureusement, personne ne fut blessé.

blessé
{n} casualty, injured person
blessé
wounded, injured; stricken, bleeding
blessé
{a} wounded

He was wounded in the fight. - Il a été blessé pendant la bataille.

Many soldiers were wounded in the battle. - Beaucoup de soldats ont été blessés durant la bataille.

de façon qui blesse le bon goût
{a} fulsomely
qui blesse le bon goût
{a} fulsome
être blessé
{v} hurt
gravement blessé
badly wounded
être blessé
be hurt, be wounded
blessé
person injured
blessé
ınjured
Englisch - Englisch
obsolete spelling of bless
Italienisch - Englisch

Definition von blesse im Italienisch Englisch wörterbuch

blessé
blesse
Französisch - Deutsch

Definition von blesse im Französisch Deutsch wörterbuch

Blessé
wehtun
blessé
verletzte

Er fiel aufs Eis und verletzte sich sein Bein. - Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.

Es tut mir leid, wenn meine Worte dich verletzten. - Je suis désolé si mes paroles te blessent.

blessé
verletzt

Es tut mir leid, wenn meine Worte dich verletzten. - Je suis désolé si mes paroles te blessent.

Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt! - Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !

blessé
verletzen

Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. - On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.

Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. - Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres.

blessé
weh tun
blessé
geschadet