Please show me your injured arm.
- Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît.
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!
- Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
I'm sorry if my words hurt you.
- Je suis désolé si mes paroles te blessent.
I didn't mean to hurt you.
- Je ne voulais pas te blesser.
He was wounded in the head.
- Il a été blessé à la tête.
Many soldiers were wounded in the battle.
- Beaucoup de soldats ont été blessés durant la bataille.
Sie hat meinen verletzten Finger verbunden.
- Elle a mis un pansement sur mon doigt blessé.
Sie verletzte sich am Fuß, als sie vom Fahrrad fiel.
- Elle s'est blessée au pied en tombant de vélo.
Zum Glück wurde niemand verletzt.
- Heureusement, personne ne fut blessé.
Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!
- Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
- On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
Er hatte nicht die Absicht, dich zu verletzen.
- Il n'avait pas l'intention de te blesser.