O onu yargılamak istemiyor.
- She doesn't want to judge him.
Onu kendim için yargılamak zorunda kaldım.
- I had to judge it for myself.
Rahibe mutfakta ot kaynatırken keşiş bir saattir dua ediyor.
- The monk prays for an hour, while the nun boils the herb in the kitchen.
Keşişler manastırlarda tenis oynarlardı.
- Monks used to play tennis in monasteries.
Tom hakime bağıracak kadar sinirliydi.
- Tom had the nerve to yell at the judge.
Hakimler için eski seçim süreci çok haksızdı.
- The old selection process for judges was very unfair.
Yargıç onun ömür boyu hapsedileceğini söylediğinde adam sinir krizine girdi.
- The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
Tom kesinlikle yargıçları etkiledi.
- Tom certainly impressed the judges.
Rahipler yeni başrahibi seçti.
- The monks elected a new abbot.
Bu rahipler manastırın içinde yaşar.
- These monks live inside the monastery.
Eğer onu iyi tanımıyorsan, bir kişiyi yargılayamazsın.
- You cannot judge a person if you don't know him well.
İyi tanımıyorsan, bir kişiyi yargılayamazsın.
- You can't judge a person if you don't know him well.
Uzmanlar henüz en iyi kitabı seçmediler.
- The judges haven't yet picked the best book.
Tom kesinlikle kötü bir karakter uzmanı.
- Tom certainly is a poor judge of character.
Tom bir sanat yarışmasında bir hakemdi.
- Tom was a judge in an art contest.
İyi tanımıyorsan, bir kişiyi yargılayamazsın.
- You can't judge a person if you don't know him well.
Öyle bir yargılama yapmak yanlış fikirlere yönlendirebilir.
- Making such a judgement may lead to wrong ideas.
We cannot both be right: you must judge between us.
At a boxing match the decision of the judges is final.
I judge a man’s character by the cut of his suit.
... onstage in judge rest of the world cup have and to support your teams and those ...
... If you manage to get it to the 18, the judge says hey, you ...