Kız bayıldı, fakat biz onun yüzüne su döktüğümüzde o kendine geldi.
- The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
Hangisi ilk olarak geldi? Yumurta mı yoksa tavuk mu?
- What came first? The egg or the hen?
Bir anlaşmaya varmak zorundayız.
- We have to come to some agreement.
Sen benim yasağıma rağmen geldin.
- You came despite my ban.
Sen 05:00'te eve geldin.
- You came home at 5:00.
Eğlenmek için buraya geldik.
- We came here to enjoy ourselves.
Bir grup oluşturmak için bir araya geldik.
- We came together to form a group.
O geldiğinde mektubu yazmıştım.
- I had written the letter when he came.
Bütün söylediği zamanı geldiğinde öğreneceğimizdi.
- All she said was that we would know when the time came.
Yarın gelmek zorunda kalacaksın.
- You'll have to come tomorrow.
Evime gelmek için zahmet etmeyin.
- Don't bother to come to my house.
come to a halt.
The bill comes to £10 each.
The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for it was to come to and wait for the turn of the tide.
I pray no harm will come to you.
When it comes to remorseless criminals, this guy takes the cake.
She came to with the aid of smelling salts.
I'll come to your question in a minute.
... And it came to my mind to create a mockumentary soap ...
... with the Galaxy, which is the main reason why I came to ...