Beklemenin bir faydası yok.
- There's no point in waiting.
Biz, erkekler kadınları beklemeye alışığız.
- We men are used to waiting for the women.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- There were five patients in the waiting room.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- Five patients were in the waiting room.
Kütüphanenin önünde beni bekleyen bir arkadaşım var.
- I have a friend waiting for me in front of the library.
Oda basın konferansının başlamasını bekleyen muhabirlerle tıka basa doluydu.
- The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin.
Otobüs bekleyerek burada kalmaktansa yaya gitmeyi tercih ederim.
- I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.
Seni bekleyerek tüm sabahı boşa harcadım.
- I wasted all morning waiting for you.
Herkes sana hizmet ediyor.
- Everyone is waiting on you.
Biz size hizmet ediyoruz.
- We've been waiting on you.
Bekleme odasında olacağım.
- I'll be in the waiting room.
Bekleme odası etrafına bakındı.
- He looked around the waiting room.
Bir bilet almak için en az bir saat beklemek zorunda kalırsın.
- You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.
Tüm yapmanız gereken, onun cevabını beklemek.
- All that you have to do is to wait for his reply.
Uzun bir bekleyişten sonra, ona kimlik olarak onun doğum belgesinin onaylı bir nüshasını alması gerektiği söyleniyor.
- After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
Bu üç saatlik bir bekleyiş olacak.
- It's going to be a three-hour wait.
Burada beklememen gerekir.
- You shouldn't wait here.
Biz, erkekler kadınları beklemeye alışığız.
- We men are used to waiting for the women.
There is a waiting lounge overthere.
Bekleme salonunda bekleyin.
- Wait in the waiting room.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- Five patients were in the waiting room.
Tom'u bekletmek istemiyorum.
- I wouldn't want to keep Tom waiting.
Tom Mary'yi bekletmek istemedi.
- Tom didn't want to keep Mary waiting.
Burada kalmak ve bizimle beklemek istemediğinden emin misin?
- Are you sure you don't want to stay here and wait with us?
Otobüsü beklerken burada kalmaktansa yürümeyi tercih ederim.
- I prefer to walk rather than stay here waiting for the bus.
O gelene kadar burada bekleyeceğim.
- I'll wait here until she comes.
Lütfen yarım saat bekle.
- Please wait for thirty minutes.
Ladie-in-waiting system were held as four categories in England of which highest rank is ladies of the prive chamber.
Çorba ısınıncaya kadar bekleyin.
- Wait till the soup warms.
Lütfen otuz dakika bekleyin.
- Please wait for thirty minutes.
Green glasses for hock, and excellent waiting at table.
In all ages, men have fought over words, without waiting to know what the words really signified.
There was an awful waiting in the earth, / As if a mystery greatened to its birth.
Arafat and Sharon have both been playing a waiting game since the Israeli leader's election a year ago.
Someone needs to repair that worn out old bridge, it's an accident waiting to happen!.
The Court had assembled, to wait events, in the huge antechamber known as the Œil de Boeuf.
The sound of the waits, rude as may be their minstrelsy, breaks upon the mild watches of a winter night with the effect of perfect harmony.
She used to wait down at the Dew Drop Inn.
They laid in wait for the patrol.
... who are waiting in line, obeying the law to make sure that they can come here and contribute ...
... it so much fun, because there's a lot of sitting around and waiting on sets, and we were in ...