unsere

listen to the pronunciation of unsere
ألمانية - التركية
bizimki

Onun problemleri karşısında bizimkiler bir hiçtir. - Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts.

(r,s) {'unzırı (r,z)} bizimki
bizimkisi
Schützt unsere Heilpflanzen
(German Youth Slang - German) Aufkleber der Legalisierungsbefürworter
الإنجليزية - التركية

تعريف unsere في الإنجليزية التركية القاموس.

our
bizim

Bizim ana dilimiz Japoncadır. - Our native language is Japanese.

Bizim restoran en iyisidir. - Our restaurant is the best.

ours
bizimki

Biz genellikle, bizimkinin aslında trajik bir çağ olduğunun söylenildiğini duyuyoruz. - We often hear it said that ours is essentially a tragic age.

Onların fiyatı bizimkinin altındadır. - Their price is below ours.

ours
bir dostumuz
ours
bizimkiler

Başkalarının hataları işaret edildiğinde bu hoşumuza gider, fakat bizimkiler işaret edildiğinde değil. - We like it when others' mistakes are pointed out, but not when ours are.

Bu açgözlü piçlerin bizimkileri almalarına izin veremeyiz. - We can't let these greedy bastards take what is ours.

ours
a friend of ours dostlarımızdan biri
ours
bizim

Bizim bu evimiz sadece yeniden dekore edildi ve altı aylığına burada yaşamadık. - This house of ours has just been redecorated, and we haven't lived here for sixth months.

Bay Tanaka bizim arkadaşımızdır. - Mr Tanaka is a friend of ours.

ألمانية - الإنجليزية
of us
our

Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us. - Unsere Meinung ist eine Idee, die wir haben; unsere Überzeugung eine Idee, die uns hat.

It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do. - Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.

ours
Unsere Abteilung stellt den Projektleiter.
Our department will provide the project leader
Unsere Aktivitäten werden an drei Standorten gebündelt.
Our activities are consolidated within/into three sites
Unsere Anlagen sind einbruchssicher/einbruchsgesichert.
Our facilities are burglar-proof/burglar-protected
Unsere Ansichten zum Thema liegen weit auseinander.
We hold very diverse views on the topic
Unsere Arbeit lässt nicht nach.
There was no let-up in our work
Unsere Bezugszahl bei Beantwortung bitte immer angeben.
Please quote our reference number in any reply
Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt.
Our expectations were pitched too high
Unsere Forschungsleute haben den Kode geknackt.
Our boffins broke the code
Unsere Gene machen uns für bestimmte Krankheiten anfällig.
Our genes dispose us towards particular diseases
Unsere Glaubwürdigkeit ist durch den Vorfall beeinträchtigt.
Our credibility is marred by the incident
Unsere Holzschränke lassen sich mit ein paar einfachen Werkzeugen zusammenbauen.
Our wood cabinets are simple to assemble with a few basic tools
Unsere Kinder besuchen dieselbe Schule.
Our children attend the same school
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen
Our children have all left home now, but / except / bar one
Unsere Knochen erneuern sich ständig.
Our bones renew themselves constantly
Unsere Leute bemühen sich intensiv, den Schaden zu beheben.
Our people are working hard to repair the damage
Unsere Mittel sind maximal beansprucht.
Our resources are spread very thin
Unsere Müdigkeit war wie weggeblasen.
Our tiredness fell away
Unsere Pläne müssen wir auf Eis legen.
We must put off our plans
Unsere Pläne sind über den Haufen geworfen worden.
Our plans have been upset
Unsere Produkte finden guten Absatz.
Our products meet with a ready market
Unsere Produkte werden nur in haushaltsüblichen Mengen / Haushaltsmengen abgegeb
Our products are only available in (regular) quantities for household use
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten.
Our production cannot cope with the demand
Unsere Schoppen: (auf der Speisekarte)
Our wines available by the glass: (on a menu)
Unsere Schritte hallten auf dem Metallsteg.
Our footsteps echoed on the metal catwalk
Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung.
Our strategy takes account of this trend
Unsere Termine sind sehr eng.
We are working to a very tight schedule
Unsere Tochter geht jetzt in die achte Klasse.
Our daughter is in year eight / the eighth form / eighth grade now
Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO.
Our troops take part in the UN peacekeeping mission
Unsere Tätigkeit sollte schwerpunktmäßig darauf ausgerichtet sein, …
The primary focus of our activities should be on …
Unsere Urlaubspläne sind dahin.
Our holiday plans have gone for a burton
Unsere Vorräte gehen zu Ende.
We are running out of supplies
Unsere Vorräte gehen zur Neige.
We are running out of supplies
Unsere Vorräte sind knapp.
Our supplies are running low
Unsere Wahrnehmung wird durch unser Ich verzerrt und die Wirklichkeit wird durch
Perception is warped by our egos and reality is warped by perception
Unsere Wohnung kostet 400 Euro Miete pro Monat.
The rent for our flat/apartment is 400 Euro a month
Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.
Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszus
Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out
Unsere ganze Mühe waren umsonst.
(All) our efforts were in vain
Unsere vier Kinder halten uns auf Trab.
Having four children keeps us on the go
unsere Erfahrungen - positive ebenso wie negative -
our experiences - positive and negative alike -
unsere Interessen abträglich sein
to be of prejudice to our interests
unsere Kundschaft
our customers
unsere einstigen Verbündeten
our erstwhile allies
unsere gefiederten Freunde
our feathered friends
unsere normale Erfahrungswelt
our normal world of experience
unsere primitiven Vorfahren
our baboonish ancestors
unsere wichtigste Einnahmequelle/Haupteinnahmequelle
our principal source of income
unsere wichtigste Errungenschaft
our chief accomplishment
'Unsere kleine Stadt' (von Wilder / Werktitel)
'Our Town' (by Wilder / work title)
Alle unsere Mitarbeiter wurden in Gebärdensprache unterrichtet.
All our staff have been instructed in sign language
Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von … %.
We grant a trade of … % on our list prices
Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.
The review led to the modification of our security procedures
Aufgrund der Überprüfung wurden unsere Sicherheitsmaßnahmen umgestaltet.
The review led to the modification of the security procedures
Auskünfte über unsere Firma können von … eingeholt werden.
Information on/about our company can be obtained from …
Betrachten Sie unsere vorhergehende Nachricht bitte als hinfällig/gegenstandslos
Please disregard/ignore our previous message
Da unsere Zeit begrenzt ist, möchte ich mein Fazit vorwegnehmen.
Given the limited time available, let me anticipate the bottom line
Das Elend in Afrika lässt unsere wirtschaftlichen Probleme in Europa ziemlich be
The misery in Africa makes our economic problems in Europe seem pretty picayune
Das Wachpersonal kontrollierte unsere Ausweise.
The guards checked our passes
Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel.
That's a lot, even by our standards
Das stellt unsere Glaubwürdigkeit infrage.
It casts doubt on our credibility
Der Kellner schnappte sich unsere Teller, bevor wir fertigessen konnten.
The waiter whisked our plates away before we had had a chance to finish eating
Der Reitstallinhaber hat zugesagt, unsere Pferde den Winter über in Pflege zu ne
The riding stable owner has agreed to winter our horses
Die Ergebnisse werden in unsere nächsten Publikationen einfließen.
The findings will be incorporated in our next publications
Die Experimente sind abgeschlossen, ich muss jetzt nur noch unsere Ergebnisse au
The experiments are completed, now I just have to work out our findings
Die Kellnerin trug unsere leeren Teller weg.
The waitress carried away our empty plates
Die Verkaufszahlen zeigen, dass unsere Entscheidung richtig war.
The sales figures vindicate our decision
Die Zeitverschiebung bringt unsere innere Uhr aus dem Gleichgewicht.
The time difference throws our body clock out of kilter/whack
Du musst klopfen, unsere Klingel funktioniert nicht.
our doorbell doesn't work
Du musst klopfen, unsere Klingel funktioniert nicht.
You'll have to knock
Eine Eichhörnchenplage bedroht unsere Wälder.
A plague of squirrels is threatening our forests
Es gab einige Unklarheiten über unsere Hotelreservierung.
There was a bit of a muddle over our hotel reservation
Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig.
General enquiries are dealt with by our head office
Für unsere Kuchen verwenden wir nur die erlesensten Äpfel.
We select only the choicest apples for our pies
Für weitere Informationen schauen Sie bitte auf unsere Webseite.
Please refer to our Web site for more information
Gemischte Ehen stellen eine Bereicherung für unsere Gesellschaft dar.
Mixed marriages represent an enrichment for our society
Herr, erhöre unsere Gebete!
Lord, hear our prayer!
Herzliche Glückwünsche an unsere Absolventen!
Heartiest congratulations to our graduates!
Ich muss ein Zimmer für unsere Gäste herrichten.
I've got to get a room ready for our guests
Ich schlug ihm vor, unsere eigene Internetseite zu erstellen.
I suggested to him we start our own website
Im Vergleich zu eurer Wohnung ist unsere winzig.
Compared to your flat ours is tiny
In der Folge wurden unsere Kontakte seltener.
Later, our contact became more sporadic
Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere Anliegen.
At long last the government is starting to listen to our concerns
Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze!
Draw on our experience!
Mit der Werbeaktion konnten wir unsere Verkaufszahlen steigern.
Our advertising campaign has improved sales
Sie brauchen unsere Unterstützung, nicht nur unsere Anteilnahme.
They need our assistance, not just our commiseration
Sie haben unsere Reservierungen völlig vermurkst.
They totally goofed up our reservations
Vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. (Gebet)
Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. (prayer)
Was können wir tun, um unsere Kunden besser zu betreuen?
What can we do to serve our customers better?
Wir erreichen mehr, wenn wir unsere Ressourcen gemeinsam nutzen.
We can do more when we pool our resources
Wir haben alle unsere kleinen Marotten.
We all have our little foibles
Wir haben alle unsere schlechten Tage, mich eingeschlossen.
We all have our off days, me included
Wir haben unsere Freundschaft nach 10 Jahren Trennung wieder aufleben lassen.
We renewed our friendship after 10 years apart
Wir haben unsere Produktionsmenge in den letzten drei Jahren um das Sechsfache g
We have sextupled our output over the past three years
Wir haben unsere Reisearrangements abgeschlossen.
We have perfected our travel arrangements
Wir haben unsere eigenen Probleme.
We have problems of our own
Wir haben unsere liebe Not mit ihm.
We have our hands full with him
Wir hatten vor, quer durch die USA zu reisen, aber unsere Eltern ließen es nicht
We planned to do a cross-country trip in the US, but our parents ruled that out/vetoed it
Wir hoffen, dass wir unsere Mitgliederzahl in den nächsten Jahren verfünffachen
We hope to quintuple the number of our members over the next few years
Wir können mit Fug und Recht stolz auf unsere Arbeit sein.
We have every reason to be proud of our work
Wir können sie von unsere Liste möglicher Spender streichen.
We can cross her off our list of potential donors
Wir können unsere Familiengeschichte bis zum Dreißigjährigen Krieg zurückverfolg
We can trace our family history back to the Thirty Years' War
Wir leben ständig über unsere Verhältnisse.
We're constantly living beyond our means
Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten/positionieren.
We need to completely reposition our company
Wir plauderten stundenlang über unsere Kindheit.
We chatted about for hours our
Wir sollten alles daransetzen, unsere Ziele zu erreichen.
We should make every effort to meet our targets
Wir tun das Unsere.
We're doing our part
Wir vermieten unsere Wohnung jedes Jahr an Touristen.
We rent out our apartment to tourists every year
das Hereinbrechen von Information über unsere Gesellschaft
irruption of information into our society
die Nagelprobe für unsere Freundschaft
the acid/litmus test of our friendship
ein Buch, in dem unsere Zivilisation kritisch beleuchtet wird
a book which takes a critical look at our civilisation
kleinere Eingriffe in unsere persönlichen Freiheiten
minor encroachments on our individual liberties