Neyden bahsediyor? Hiçbir anlam ifade etmiyor.
- De quoi parle-t-il ? Ça n'a simplement aucun sens.
Bu cümleyi anlamadım.
- Je ne comprends pas le sens de cette phrase.
Onu ikna etmeye çalışmanın bir anlamı yok.
- Essayer de la convaincre n'a aucun sens.
Bu cümlenin bir anlamı yok.
- Cette phrase n'a pas de sens.
Our teacher has a wonderful sense of humor.
- Notre professeur a un merveilleux sens de l'humour.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
- Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
I often meditate on the meaning of life.
- Je médite souvent sur le sens de la vie.
Do you know the meaning of this word?
- Connaissez-vous le sens de ce mot ?
The political centre has increasingly lost direction.
- Le centre politique a de plus en plus perdu son sens.
You have a really good sense of direction.
- Tu as vraiment un bon sens de l'orientation.
Smell is one of the five senses.
- L'odorat est l'un des cinq sens.
He is a politician in all senses.
- Il est un politicien dans tous les sens.