That's no longer allowed.
- Tom daha uzun izinli değil.
You're allowed to do that.
- Onu yapmaya izinlisin.
The policeman was off duty when he was shot to death.
- Polis vurularak öldürüldüğünde izinliydi.
Are you off duty tonight?
- Bu gece izinli misin?
Tom was off duty this afternoon.
- Tom bu öğleden sonra izinliydi.
The policeman was off duty when he was shot to death.
- Polis vurularak öldürüldüğünde izinliydi.
He is planning to go home on leave.
- İzinli olarak eve gitmeyi planlıyor.
Tom has been on leave for three weeks.
- Tom üç haftadır izinli.
Tom is permitted to do that.
- Tom bunu yapmak için izinli.
She wanted my permission to use the telephone.
- Telefonu kullanabilmek için benden izin istedi.
She took two weeks' leave and visited China.
- O iki hafta izin aldı ve Çin'i ziyaret etti
Tom applied for a leave of absence.
- Tom izin için başvurdu.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
- Burada oturanların bu alandan geçmelerine izin verilmedi.
The teacher permitted the boy to go home.
- Öğretmen çocuğun eve gitmesine izin verdi.
The boss gave us all a day off.
- Patron hepimize bir günlük izin verdi.
Can I take a day off?
- Bir günlük izin alabilir miyim?
Circumstances do not permit me such a holiday.
- Koşullar bana böyle bir tatil izin vermez.
I am, by no means, allowed to become ill now, tomorrow is my holiday.
- Şimdi hiçbir şekilde hasta olmama izin verilmiyor. Yarın benim tatilim.
Why wouldn't you let me get a driver's license?
- Neden ehliyet almama izin vermedin?
Let me take a look at your driver's license.
- Ehliyetine bakmama izin ver.
If I'd known that it would come to this, I would have never consented.
- İşin buraya geleceğini bilseydim, izin vermezdim.
His mother will not consent to his going there alone.
- Annesi onun oraya yalnız gitmesine izin vermeyecek.
I'm allowing you to go.
- Gitmene izin veriyorum.
I think it's time for me to stop allowing her to always have her own way.
- Sanırım onun her zaman istediğini yapmasına izin vermeyi durdurmamın zamanıdır.
The natives were not allowed to enter the district.
- Yerlilerin bölgeye girmesine izin verilmiyor.
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
- Hararetli bir tartışmadan sonra,uzlaşma sağlandı.Sigara içme köşesinde sigara içenlerin sigara içmesine izin verilecek.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
- Fransa'da işçiler her yıl dört haftalık ücretli izin alırlar.
I'm on a paid vacation.
- Ben ücretli izindeyim.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year.
- Fransa'da işçiler her yıl dört haftalık ücretli izin alırlar.
I'm on a paid vacation.
- Ben ücretli izindeyim.
We won't let you pass away.
- Ölmene izin vermeyeceğiz.
Would you mind letting me see your passport?
- Pasaportunuzu görmeme izin verir misiniz?
Would you excuse us for a second?
- Bize bir saniye izin verir misin?
Will you excuse me for just a moment?
- Biraz izin verir misiniz?
Most government workers are on furlough.
- Çoğu hükümet çalışanı izinde.
I will come, weather permitting.
- Hava izin verirse, gelirim.