Özgürlük, eşitlik, kardeşlik bir Fransız sloganıdır.
 - Liberty, equality, fraternity is a French motto.
Eşitlik anayasa tarafından garantiye alınmıştır.
 - Equality is guaranteed by the Constitution.
Her şahıs memleketin kamu hizmetlerine eşitlikle girme hakkını haizdir.
 - Everyone has the right of equal access to public service in his country.
Herkesin, hiçbir fark gözetilmeksizin, eşit iş karşılığında eşit ücrete hakkı vardır.
 - Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
Eğer tamsayı sadece sıfırdan büyük veya eşit ise tamsayı doğaldır.
 - An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0.
Herkesin, hiçbir fark gözetilmeksizin, eşit iş karşılığında eşit ücrete hakkı vardır.
 - Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
İki pint bir litreye eşittir.
 - Two pints are equal to a quart.
Yasalar önünde bütün insanlar eşittir.
 - All men are equal under the law.
Son dakikada Marcello bir beraberlik golü attı.
 - In the last minute, Marcello score an equalizing goal.
Esperanto ile diğer ülkelerden gelen insanlarla eşit olarak iletişim kurabilirsiniz.
 - With Esperanto you can communicate equally with people from other countries.
Evlilikte vermek ve almak eşit olması gerekir.
 - In marriage there should be equal give and take.
Üniversite öğrencilerinin sıkı çalışmaları gerekir, ama aynı derecede onların aktif bir sosyal yaşam için de zaman ayırmaları gerekir.
 - College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
Kanun herkes için aynıdır.
 - The law is equal for all.
O, görev için yeterli değildir.
 - He is not equal to the task.
Ben ona uygun değilim.
 - I am not equal to it.
Patronum benim işe uygun olduğumu düşünmüyor.
 - My boss doesn't think I am equal to the job.
All right angles are equal.
Equal conditions should produce equal results.
This beer has no equal.
Two plus two equals four.
... homelessness to marriage equality the point is ...
... and fairness and equality under the law ...