In the morning I always wake up around seven o'clock.
- Sabahları her zaman yedi civarında uyanırım.
The temperature of the human body hovers around 37°C.
- İnsan vücudunun ısısı 37°C civarında gezinir.
His house is somewhere about Fourth Street.
- Onun evi Dördüncü Cadde civarında bir yerde.
He lives somewhere around the park.
- O, parkın civarında bir yerde yaşıyor.
We live in the neighborhood of the school.
- Okulun civarında yaşıyoruz.
You know that two nations are at war about a few acres of snow somewhere around Canada, and that they are spending on this beautiful war more than the whole of Canada is worth.
- Kanada civarında bir yerde birkaç dönüm karla ilgili iki ulusun savaşta olduğunu ve bu güzel savaşa tüm Kanada'nın değdiğinden daha çok para harcadıklarını bilirsiniz.
He will arrive there about five o'clock.
- Beş civarında oraya varacak.
Swollen lymph nodes are usually found near the site of an infection, tumour, or inflammation.
- Şişmiş lenf düğümleri genellikle enfeksiyon, tümör ya da iltihap barındıran bölgelerin civarında olur.
It was near the river that I lost my way.
- Yolumu nehir civarında kaybettim.
There were twenty or so people there.
- Orada yirmi civarında insan vardı.
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
- Ne kadar sıkı çalışırsan çalış, bir sene veya civarında İngilizcede uzmanlaşamazsın.
Kate's father is in the vicinity of the house.
- Kate'in babası evin civarındaydı.
There is not a lot of foot traffic in this area so far as I have seen.
- Gördüğüm kadarıyla bu civarda yaya trafiği pek yok.
The area around here was bombed.
- Bu civardaki alan bombalandı.
Around nine o'clock I'll be on my way back again.
- Saat dokuz civarında ben tekrar yolumda olacağım.
It was near the river that I lost my way.
- Yolumu nehir civarında kaybettim.
We live in the neighborhood of the school.
- Okulun civarında yaşıyoruz.
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
- Fiyat yaklaşık 50 dolar civarındaydı.